A A A A A
Bible Book List
Exodus 22:15
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good; if it be a hired thing, it came for his hire.
If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire.
But if the owner is with it [when the damage is done], the borrower shall not make restitution. If it was hired, the damage is included in [the price of] its fee.
But if the owner is with it [when the damage is done], the borrower shall not make it good. If it is a hired thing, the damage is included in its hire.
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
If the owner was present, no payment needs to be made. If the animal was hired, only the fee for hiring the animal is due.
“If a man seduces a virgin who is not engaged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price for her to be his wife.
But if something happens to the animal while the owner is present, you do not have to replace it. If you had leased the animal, the money you paid the owner will cover any harm done to it.
if the owner thereof be with it, he shall not make [it] good; if it be a hired [thing], it came for its hire.
But if the owner be present, he shall not make restitution, especially if it were hired and came for the hire of his work.
But if the owner was there, then the neighbor does not have to pay. Or if the neighbor was paying money to use the animal for work, he will not have to pay if the animal dies or is hurt. The money he paid to use the animal will be enough payment.
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee.
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee.
But if the owner is with the animal, the one who borrowed it does not ·have to pay [make restitution]. If the animal was ·rented [hired], the ·rental [hiring] price covers the loss.
If the owner thereof be by, he shall not make it good: for if it be an hired thing, it came for his hire.
If the owner is with the animal, the borrower doesn’t have to make up for the loss. If it is rented, the rental fee covers the loss.
But if that happens when the owner is present, he need not repay. If it is a rented animal, the loss is covered by the rental price.
If its owner is there with it, the man does not have to make restitution. If it was rented, the loss is covered by its rental price.
The owner might be with the animal. Then the one who borrowed it does not have to pay. If the animal was rented, the rental price covers the loss.
If its owner was with it, he is not to make restitution. If it was hired, its fee covers the loss.”
But if its owner is with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
If its owner was with it, he will not make restitution; if it was hired, it came with its hiring fee.
But if the owner is there, he need not pay; and if it was rented, then he need not pay, because this possibility was included in the original rental fee.
“If someone borrows an animal from a neighbor and it gets injured or dies while the owner is not present, he must pay for it. But if the owner was with it, he doesn’t have to pay. If the animal was hired, the payment covers the loss.
But if the owner was with it, he shall not make restitution. If it was a hired thing, it came with his hire.
If the owner is with the animal, the borrower doesn’t have to make up for the loss. If it is rented, the rental fee covers the loss.
When a man seduces a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall make her his wife by paying the bride price.
If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire.
But if the owner is with the animal, the one who borrowed it does not have to pay. If the animal was rented, the rental price covers the loss.
If its owner was with it, he will not have to pay; if it was hired, what was paid for the hire covers it.
But suppose the owner is with the animal. Then the borrower will not have to pay. If the borrower hired the animal, the money paid to hire it covers the loss.
But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.
But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.
If its owner was with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.
If its owner is with it, the man who was using it will not pay for the loss. If he paid money to use it, then the loss is paid for.
But if the owner was present, no compensation is required. And no compensation is required if the animal was rented, for this loss is covered by the rental fee.
If the owner was present, there shall be no restitution; if it was hired, only the hiring fee is due.
If the owner was present, there shall be no restitution; if it was hired, only the hiring fee is due.
If the owner was present, there shall be no restitution; if it was hired, only the hiring fee is due.
If the owner was present, there shall be no restitution; if it was hired, only the hiring fee is due.
But if the ba’al thereof be with it, he shall not make restitution; if it be sakhir (rented, hired), it came for its hire.
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hire.
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hire.
“If a man seduces a virgin who is not engaged, and lies with her, he must pay a dowry for her to be his wife.
But if the owner was there when the animal dies or is harmed, then no compensation is required. If the animal has been rented and not borrowed, then the rental fee paid shall cover the loss of the animal.
If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.
that if the lord is in presence, he shall not restore it, mostly if it came hired, that is, if to hire he took it, for meed of his work. (but if its lord was present, he shall not have to restore it, and if it was hired, that is, if he took it to hire, only the wages for its work shall be due.)
if its owner [is] with it, he doth not repay, -- if it [is] a hired thing, it hath come for its hire.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain