A A A A A
Bible Book List
Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel who came into Egypt; every man and his household came with Jacob:
Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his household:
These are the names of the sons of Israel who came into Egypt with Jacob, each with his household:
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
These are the names of the Israelites who came to Egypt with Jacob along with their households:
These are the names of the sons of Isra’el who came into Egypt with Ya‘akov; each man came with his household:
When Jacob went to Egypt, his son Joseph was already there. So Jacob took his eleven other sons and their families. They were: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Benjamin, Dan, Naphtali, Gad, and Asher. Altogether, Jacob had seventy children, grandchildren, and great-grandchildren who went with him.
And these are the names of the sons of Israel who had come into Egypt; with Jacob had they come, each with his household:
These are the names of the children of Israel, that went into Egypt with Jacob: they went in, every man with his household:
When Jacob (Israel) went to Egypt, his sons and their families went with him. Here are the names of those sons:
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
When Jacob went to Egypt, he took his sons, and ·each son took his own family [L …their households] with him. These are the names of the sons of Israel:
2 The children of Jacob that came into Egypt. 8 The new Pharaoh oppresseth them. 12 The providence of God toward them. 15 The King’s commandment to the midwives. 22 The sons of the Hebrews are commanded to be cast into the river. Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt (every man and his household came thither with Jacob)
These are the names of the sons of Israel (that is, Jacob) who came with him to Egypt with their families:
The sons of Jacob who went to Egypt with him, each with his family, were
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his family:
When Jacob, also called Israel, went to Egypt, he took his sons. And each son took his own family with him. These are the names of the sons of Israel:
These are the names of the Israelis who entered Egypt with Jacob, each one having come with his family:
¶ Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt with Jacob; each one came in with his household.
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
And these are the names of the sons of Israel who came to Egypt; with Jacob, they each came with his family:
This is the list of the sons of Jacob who accompanied him to Egypt, with their families: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Benjamin, Dan, Naphtali, Gad, Asher.
These are the names of the Israelites who went to Egypt with Jacob, each bringing his family members: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, Zebulun, and Benjamin, Dan and Naphtali, Gad and Asher. Seventy persons in all generated by Jacob’s seed. Joseph was already in Egypt.
Now these are the names of the sons of Israel, which came into Egypt (each man and his household came with Jacob):
These are the names of the sons of Israel (that is, Jacob) who came with him to Egypt with their families:
These are the names of the sons of Israel who, accompanied by their households, entered into Egypt with Jacob:
Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; they came each one with his household:
When Jacob went to Egypt, he took his sons, and each son took his own family with him. These are the names of the sons of Israel:
These are the names of the sons of Israel who entered Egypt—each man with his household entered with Jacob:
Here are the names of Israel’s children who went to Egypt with Jacob. Each one went with his family.
These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
Now these are the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob:
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob. Each one came with those of his house:
These are the names of the sons of Israel (that is, Jacob) who moved to Egypt with their father, each with his family:
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
Now these are the Shemot Bnei Yisroel, which came into Mitzrayim; every ish and his bais came with Ya’akov:
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
Now these are the names of Bnei-Yisrael who came into Egypt with Jacob, each man with his family:
These are the names of Israel’s sons—the ones who traveled from Canaan and entered into Egypt with Jacob during the great famine. Each of these men arrived in Egypt with his family:
Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
These be the names of the sons of Israel, that entered into Egypt with Jacob; all entered with their house(hold)s;
And these [are] the names of the sons of Israel who are coming into Egypt with Jacob; a man and his household have they come;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain