A A A A A
Bible Book List
Exodus 19:6
And ye shall be unto Me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.”
and ye shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
and you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation [set apart for My purpose].’ These are the words that you shall speak to the Israelites.”
And you shall be to Me a kingdom of priests, a holy nation [consecrated, set apart to the worship of God]. These are the words you shall speak to the Israelites.
And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
You will be a kingdom of priests for me and a holy nation. These are the words you should say to the Israelites.”
and you will be a kingdom of cohanim for me, a nation set apart.’ These are the words you are to speak to the people of Isra’el.”
but you will be my holy nation and serve me as priests. Moses, that is what you must tell the Israelites.
and ye shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak to the children of Israel.
And you shall be to me a priestly kingdom, and a holy nation. Those are the words thou shalt speak to the children of Israel.
You will be a special nation—a kingdom of priests.’ Moses, you must tell the Israelites what I have said.”
and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you shall speak to the people of Israel.”
and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words that you shall speak to the people of Israel.”
you will be my kingdom of priests and a holy nation [C set apart to serve God and bring others to him; Gen. 12:1–3].’ You must tell the ·Israelites [L the sons/T children of Israel] these words.”
Ye shall be unto me also a kingdom of Priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
You will be my kingdom of priests and my holy nation.’ These are the words you must speak to the Israelites.”
a people dedicated to me alone, and you will serve me as priests.”
and you will be My kingdom of priests and My holy nation.’ These are the words that you are to say to the Israelites.”
you will be my kingdom of priests. You will be a nation that belongs to me alone.’ You must tell the Israelites these words.”
but you are to be a kingdom of priests and a holy nation to me.’ These are the words you are to declare to the Israelis.”
And ye shall be my kingdom of priests and a holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the sons of Israel.
And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
and ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
but you, you will belong to me as a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you will speak to the Israelites.”
And you shall be a kingdom of priests to God, a holy nation.’”
As Moses went up to meet God, God called down to him from the mountain: “Speak to the House of Jacob, tell the People of Israel: ‘You have seen what I did to Egypt and how I carried you on eagles’ wings and brought you to me. If you will listen obediently to what I say and keep my covenant, out of all peoples you’ll be my special treasure. The whole Earth is mine to choose from, but you’re special: a kingdom of priests, a holy nation.’ “This is what I want you to tell the People of Israel.”
And you will be to Me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words which you shall speak to the children of Israel.”
You will be my kingdom of priests and my holy nation.’ These are the words you must speak to the Israelites.”
You will be to me a kingdom of priests, a holy nation. That is what you must tell the Israelites.
and you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you shall speak to the sons of Israel.”
you will be my kingdom of priests and a holy nation.’ You must tell the Israelites these words.”
and you will be to me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you will speak to the Israelites.”
But you will be a kingdom of priests to serve me. You will be my holy nation.’ That is what you must tell the Israelites.”
you will be for me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words you are to speak to the Israelites.”
you will be for me a kingdom of priests and a holy nation.” These are the words you are to speak to the Israelites.’
And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words which you shall speak to the children of Israel.”
You will be to Me a nation of religious leaders, a holy nation.’ These are the words you will speak to the people of Israel.”
And you will be my kingdom of priests, my holy nation.’ This is the message you must give to the people of Israel.”
but you shall be for me a priestly kingdom and a holy nation. These are the words that you shall speak to the Israelites.”
but you shall be for me a priestly kingdom and a holy nation. These are the words that you shall speak to the Israelites.’
but you shall be for me a priestly kingdom and a holy nation. These are the words that you shall speak to the Israelites.’
but you shall be for me a priestly kingdom and a holy nation. These are the words that you shall speak to the Israelites.”
And ye shall be unto Me a mamlechet kohanim, and a goy kadosh. These are the words which thou shalt recount unto the Bnei Yisroel.
and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel.”
and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel.”
So as for you, you will be to Me a kingdom of kohanim and a holy nation.’ These are the words which you are to speak to Bnei-Yisrael.”
You will be My kingdom of priests, a nation holy and set apart.” Tell the Israelites exactly what I have told to you.
and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.’ These are the words which you shall speak to the children of Israel.”
and ye shall be to me into a realm of priesthood, and an holy folk; these be the words which thou shalt speak to the sons of Israel. (and ye shall be my kingdom of priests, and my holy nation; these be the words which thou shalt say to the Israelites.)
and ye -- ye are to Me a kingdom of priests and a holy nation: these [are] the words which thou dost speak unto the sons of Israel.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain