A A A A A
Bible Book List
Exodus 18:16
When they have a matter, they come unto me, and I judge between one and another, and I make them know the statutes of God and His laws.”
when they have a matter, they come unto me; and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws.
When they have a dispute they come to me, and I judge between a man and his neighbor and I make known the statutes of God and His laws.”
When they have a dispute they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God and His laws.
When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
When a conflict arises between them, they come to me and I judge between the two of them. I also teach them God’s regulations and instructions.”
Whenever they have a dispute, it comes to me; I judge between one person and another, and I explain to them God’s laws and teachings.”
They bring their complaints to me, and I make decisions on the basis of God’s laws.”
When they have a matter, they come to me, and I judge between one and another; and I make known [to them] the statutes of God, and his laws.
And when any controversy falleth out among them, they come to me to judge between them, and to shew the precepts of God, and his laws.
If people have an argument, they come to me, and I decide which person is right. In this way I teach the people God’s laws and teachings.”
when they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make them know the statutes of God and his laws.”
when they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make them know the statutes of God and his laws.”
When people have a ·disagreement [L matter; case], they come to me, and I ·decide who is right [judge between a person and his neighbor]. I tell them God’s ·laws [statutes; ordinances; requirements] and ·teachings [instructions; laws].”
When they have a matter, they come unto me, and I judge between one and another, and declare the ordinances of God, and his laws.
Whenever they have a disagreement and bring it to me, I decide which person is right, and I tell them God’s laws and instructions.”
When two people have a dispute, they come to me, and I decide which one of them is right, and I tell them God's commands and laws.”
Whenever they have a dispute, it comes to me, and I make a decision between one man and another. I teach them God’s statutes and laws.”
When people have a disagreement, they come to me. I decide who is right. And I tell them God’s laws and teachings.”
When they have a dispute, it comes to me and I decide between a person and his neighbor, and make known the statutes of God and his instructions.”
When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I declare unto them the statutes of God and his laws.
When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
when they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
When they have an issue, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make known God’s rule and his instructions.”
“Well, because the people come to me with their disputes, to ask for God’s decisions,” Moses told him. “I am their judge, deciding who is right and who is wrong, and instructing them in God’s ways. I apply the laws of God to their particular disputes.”
Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me with questions about God. When something comes up, they come to me. I judge between a man and his neighbor and teach them God’s laws and instructions.”
When they have a dispute, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make known the statutes of God and His laws.”
Whenever they have a disagreement and bring it to me, I decide which person is right, and I tell them Elohim’s laws and instructions.”
Whenever they have a disagreement, they come to me to have me settle the matter between them and make known to them God’s statutes and instructions.”
When they have a dispute, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor and make known the statutes of God and His laws.”
When people have a disagreement, they come to me, and I decide who is right. I tell them God’s laws and teachings.”
When they have a dispute, it comes to me and I decide between a man and his neighbor, and I make known the decrees of God and his laws.”
Anytime they don’t agree with one another, they come to me. I decide between them. I tell them about God’s rules and instructions.”
Whenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God’s decrees and instructions.”
Whenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God’s decrees and instructions.’
When they have a difficulty, they come to me, and I judge between one and another; and I make known the statutes of God and His laws.”
When they argue, they come to me. And I judge between a man and his neighbor. I teach them the Laws of God.”
When a dispute arises, they come to me, and I am the one who settles the case between the quarreling parties. I inform the people of God’s decrees and give them his instructions.”
When they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make known to them the statutes and instructions of God.”
When they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make known to them the statutes and instructions of God.’
When they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make known to them the statutes and instructions of God.’
When they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make known to them the statutes and instructions of God.”
When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the chukkei HaElohim, and His torot.
when they have a dispute, they come to me and I decide between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God and his decisions.”
when they have a dispute, they come to me and I decide between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God and his decisions.”
When they have an issue, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor, so I make them understand God’s statutes and His laws.”
When two people are arguing and can’t resolve their differences, they come to me; and I settle the matter between them. This is one way I help God’s people understand His requirements and instructions.
When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws.”
and when any strife befalleth to them, they come to me, that I deem betwixt them (so that I can judge between them), and show (them) the commandments of God, and his laws.
when they have a matter, it hath come unto me, and I have judged between a man and his neighbour, and made known the statutes of God, and His laws.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain