A A A A A
Bible Book List
Exodus 17:11
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
Now when Moses held up his hand, Israel prevailed, and when he lowered his hand [due to fatigue], Amalek prevailed.
When Moses held up his hand, Israel prevailed; and when he lowered his hand, Amalek prevailed.
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed.
Whenever Moses held up his hand, Israel would start winning the battle. Whenever Moses lowered his hand, Amalek would start winning.
When Moshe raised his hand, Isra’el prevailed; but when he let it down, ‘Amalek prevailed.
The Israelites out-fought the Amalekites as long as Moses held up his arms, but they started losing whenever he had to lower them.
And it came to pass when Moses raised his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
And when Moses lifted up his hands, Israel overcame: but if he let them down a little, Amalec overcame.
Any time Moses held his hands in the air, the men of Israel would start winning the fight. But when Moses put his hands down, the men of Israel began to lose the fight.
Whenever Moses held up his hand, Israel prevailed, and whenever he lowered his hand, Amalek prevailed.
Whenever Moses held up his hand, Israel prevailed, and whenever he lowered his hand, Amalek prevailed.
As long as Moses ·held [raised] his hands up, the Israelites would ·win the fight [prevail], but when Moses put his hands down, the Amalekites ·would win [prevailed; C the staff represented the presence of God, who fought for Israel].
And when Moses held up his hand, Israel prevailed: but when he let his hand down, Amalek prevailed.
As long as Moses held up his hands, Israel would win, but as soon as he put his hands down, the Amalekites would start to win.
As long as Moses held up his arms, the Israelites won, but when he put his arms down, the Amalekites started winning.
While Moses held up his hand, Israel prevailed, but whenever he put his hand down, Amalek prevailed.
As long as Moses held his hands up, the Israelites would win the fight. But when Moses put his hands down, the Amalekites would win.
Whenever Moses raised his hand, the Israelis prevailed, but when his hand remained at his side, then the Amalekites prevailed.
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; but when he let down his hand, Amalek prevailed.
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed.
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed.
And when Moses raised his hand, Israel would prevail, but when he rested his hand, Amalek would prevail.
And as long as Moses held up the rod in his hands, Israel was winning; but whenever he rested his arms at his sides, the soldiers of Amalek were winning.
Joshua did what Moses ordered in order to fight Amalek. And Moses, Aaron, and Hur went to the top of the hill. It turned out that whenever Moses raised his hands, Israel was winning, but whenever he lowered his hands, Amalek was winning. But Moses’ hands got tired. So they got a stone and set it under him. He sat on it and Aaron and Hur held up his hands, one on each side. So his hands remained steady until the sun went down. Joshua defeated Amalek and its army in battle.
Now when Moses held up his hand, Israel prevailed, but when he let down his hand, Amalek prevailed.
As long as Moses held up his hands, Israel would win, but as soon as he put his hands down, the Amalekites would start to win.
As long as Moses kept his hands raised up, Israel had the better of the fight, but when he let his hands rest, Amalek had the better of the fight.
So it came about when Moses held his hand up, that Israel prevailed, and when he let his hand down, Amalek prevailed.
As long as Moses held his hands up, the Israelites would win the fight, but when Moses put his hands down, the Amalekites would win.
Whenever Moses would raise his hands, then Israel prevailed, but whenever he would rest his hands, then Amalek prevailed.
As long as Moses held up his hand, the Israelites were winning. But every time he lowered his hands, the Amalekites began to win.
As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning, but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning.
As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning, but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning.
And so it was, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
When Moses held up his hand, Israel would be winning. But when he let his hand down, Amalek would win.
As long as Moses held up the staff in his hand, the Israelites had the advantage. But whenever he dropped his hand, the Amalekites gained the advantage.
Whenever Moses held up his hand, Israel prevailed; and whenever he lowered his hand, Amalek prevailed.
Whenever Moses held up his hand, Israel prevailed; and whenever he lowered his hand, Amalek prevailed.
Whenever Moses held up his hand, Israel prevailed; and whenever he lowered his hand, Amalek prevailed.
Whenever Moses held up his hand, Israel prevailed; and whenever he lowered his hand, Amalek prevailed.
And it came to pass, as long as Moshe held up his yad, that Yisroel prevailed; and when he let down his yad, Amalek prevailed.
Whenever Moses held up his hand, Israel prevailed; and whenever he lowered his hand, Am′alek prevailed.
Whenever Moses held up his hand, Israel prevailed; and whenever he lowered his hand, Am′alek prevailed.
When Moses held up his hand, Israel prevailed. But when he let down his hand, the Amalekites prevailed.
It happened that whenever Moses raised his hand, the battle went well for Israel; but whenever he lowered his hand to rest, Amalek began to win.
When Moses held up his hand, Israel prevailed. When he let down his hand, Amalek prevailed.
and when Moses raised [up] his hands, Israel overcame; forsooth if he let them down a little, Amalek overcame.
and it hath come to pass, when Moses lifteth up his hand, that Israel hath been mighty, and when he letteth his hands rest, that Amalek hath been mighty.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain