A A A A A
Bible Book List
Ephesians 6:5
Servants, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ,
Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with respect for authority, and with a sincere heart [seeking to please them], as [service] to Christ—
Servants (slaves), be obedient to those who are your physical masters, having respect for them and eager concern to please them, in singleness of motive and with all your heart, as [service] to Christ [Himself]—
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
As for slaves, obey your human masters with fear and trembling and with sincere devotion to Christ.
Slaves, obey your human masters with the same fear, trembling and single-heartedness with which you obey the Messiah.
Slaves, you must obey your earthly masters. Show them great respect and be as loyal to them as you are to Christ.
Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ;
Slaves, be obeying your masters according-to the flesh with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ—
Servants, be obedient to them that are your lords according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to Christ:
Slaves, obey your masters here on earth with fear and respect. And do this with a heart that is true, just as you obey Christ.
Bondservants, obey your earthly masters with fear and trembling, with a sincere heart, as you would Christ,
Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, with a sincere heart, as you would Christ,
·Slaves [Bondservants], obey your ·masters here on earth [human masters; L masters according to the flesh; Col. 3:22; 1 Pet. 2:18–25] with ·respect [fear] and ·fear [trembling] and from a sincere heart, ·just as you [or as you would] obey Christ.
Servants, be obedient unto them that are your masters, according to the flesh, with fear and trembling in singleness of your hearts, as unto Christ,
Slaves, obey your earthly masters with proper respect. Be as sincere as you are when you obey Christ.
Slaves, obey your human masters with fear and trembling; and do it with a sincere heart, as though you were serving Christ.
Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ.
Slaves, obey your masters here on earth with fear and respect. And do that with a heart that is true, just as you obey Christ.
Slaves, obey your earthly masters with fear, trembling, and sincerity, as when you obey the Messiah.
Slaves, obey your human masters sincerely with a proper sense of respect and responsibility, as service rendered to Christ himself; not with the idea of currying favour with men, but as the servants of Christ conscientiously doing what you believe to be the will of God for you. You may be sure that God will reward a man for good work, irrespectively of whether the man be slave or free.
Slaves, be obedient to those that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as unto the Christ,
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ,
Slaves, obey your masters; be eager to give them your very best. Serve them as you would Christ.
Servants, respectfully obey your earthly masters but always with an eye to obeying the real master, Christ. Don’t just do what you have to do to get by, but work heartily, as Christ’s servants doing what God wants you to do. And work with a smile on your face, always keeping in mind that no matter who happens to be giving the orders, you’re really serving God. Good work will get you good pay from the Master, regardless of whether you are slave or free.
Servants, obey those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in sincerity of your heart, as to Christ,
· Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, with sincerity of your heart, as though obeying · Christ,
Slaves, obey your earthly masters with proper respect. Be as sincere as you are when you obey Christ.
Slaves, be obedient to your human masters with fear and trembling, in sincerity of heart, as to Christ,
Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ;
Slaves, obey your masters here on earth with fear and respect and from a sincere heart, just as you obey Christ.
Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart as to Christ,
Slaves, obey your masters here on earth. Respect them and honor them with a heart that is true. Obey them just as you would obey Christ.
Slaves, obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity of heart, just as you would obey Christ.
Slaves, obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity of heart, just as you would obey Christ.
Bondservants, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in sincerity of heart, as to Christ;
You servants who are owned by someone must obey your owners. Work for them as hard as you can. Work for them the same as if you were working for Christ.
Slaves, obey your earthly masters with deep respect and fear. Serve them sincerely as you would serve Christ.
Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, in singleness of heart, as you obey Christ;
Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, in singleness of heart, as you obey Christ;
Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, in singleness of heart, as you obey Christ;
Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, in singleness of heart, as you obey Christ;
Avadim (servants), serve with mishma’at (obedience) your adonim according to the basar B’YIR’AH ("with fear") and BIRA’DAH ("with trembling") [TEHILLIM 2:11] with your levavot of erlichkeit (sincerity) as to Rebbe, Melech HaMoshiach,
Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with fear and trembling, in singleness of heart, as to Christ;
Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with fear and trembling, in singleness of heart, as to Christ;
Slaves, obey your human masters, with respect and reverence, with sincerity of heart, as you would the Messiah—
Slaves, respect and fear your earthly masters. Obey and serve them with the same sincerity of heart as you serve the Anointed One.
Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;
Obey not only when he is looking at you, as if you were pleasing a man. But obey as the servants of Christ, and do with all your heart what God wants you to do.
Servants, obey ye to fleshly lords with dread and trembling, in simpleness of your heart, as to Christ;
The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain