A A A A A
Bible Book List
Ephesians 5:25
Husbands, love your wives even as Christ also loved the church and gave Himself for it,
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;
Husbands, love your wives [seek the highest good for her and surround her with a caring, unselfish love], just as Christ also loved the church and gave Himself up for her,
Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave Himself up for her,
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
As for husbands, love your wives just like Christ loved the church and gave himself for her.
As for husbands, love your wives, just as the Messiah loved the Messianic Community, indeed, gave himself up on its behalf,
A husband should love his wife as much as Christ loved the church and gave his life for it.
Husbands, love your own wives, even as the Christ also loved the assembly, and has delivered himself up for it,
Husbands, be loving your wives just-as Christ also loved the church and handed Himself over for her
Husbands, love your wives, as Christ also loved the church, and delivered himself up for it:
Husbands, love your wives the same as Christ loved the church and gave his life for it.
Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,
Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,
Husbands, love your wives as Christ loved the church [Col. 3:19; 1 Pet. 3:7] and gave himself for her
¶ Husbands, love your wives, even as Christ loved the Church, and gave himself for it,
Husbands, love your wives as Christ loved the church and gave his life for it.
Husbands, love your wives just as Christ loved the church and gave his life for it.
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself for her
Husbands, love your wives as Christ loved the church. Christ died for the church
Husbands, love your wives as the Messiah loved the church and gave himself for it,
But, remember, this means that the husband must give his wife the same sort of love that Christ gave to the Church, when he sacrificed himself for her. Christ gave himself to make her holy, having cleansed her through the baptism of his Word—to make her an altogether glorious Church in his eyes. She is to be free from spots, wrinkles or any other disfigurement—a Church holy and perfect.
Husbands, love your wives even as the Christ also loved the congregation and gave himself for her,
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church, and gave himself for her;
And you husbands, show the same kind of love to your wives as Christ showed to the Church when he died for her,
Husbands, go all out in your love for your wives, exactly as Christ did for the church—a love marked by giving, not getting. Christ’s love makes the church whole. His words evoke her beauty. Everything he does and says is designed to bring the best out of her, dressing her in dazzling white silk, radiant with holiness. And that is how husbands ought to love their wives. They’re really doing themselves a favor—since they’re already “one” in marriage.
Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for it,
· Husbands, love your wives, just as · · Christ loved the church and gave himself up for her,
Husbands, love your wives as Christ loved the church and gave his life for it.
Husbands, love your wives, even as Christ loved the church and handed himself over for her
Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her,
Husbands, love your wives as Christ loved the church and gave himself for it
Husbands, love your wives just as Christ loved the church and gave himself for her
Husbands, love your wives. Love them just as Christ loved the church. He gave himself up for her.
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her
Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for her,
Husbands, love your wives. You must love them as Christ loved the church. He gave His life for it.
For husbands, this means love your wives, just as Christ loved the church. He gave up his life for her
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her,
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her,
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her,
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her,
Ba’alim, have ahavah for your nashim, as also Rebbe, Melech HaMoshiach has ahavah for the Brit Chadasha Kehillah and gave Himself up on behalf of her,
Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,
Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,
Husbands, love your wives just as Messiah also loved His community and gave Himself up for her
Husbands, you must love your wives so deeply, purely, and sacrificially that we can understand it only when we compare it to the love the Anointed One has for His bride, the church. We know He gave Himself up completely to make her His own, washing her clean of all her impurity with water and the powerful presence of His word.
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly, and gave himself up for it;
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church people. He gave his life for the church.
Men, love ye your wives, as [and] Christ loved the church, and gave himself for it,
The husbands! love your own wives, as also the Christ did love the assembly, and did give himself for it,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain