A A A A A
Bible Book List
Ephesians 5:19
speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,
speaking one to another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord;
Speak to one another in psalms and hymns and spiritual songs, [offering praise by] singing and making melody with your heart to the Lord;
Speak out to one another in psalms and hymns and spiritual songs, offering praise with voices [and instruments] and making melody with all your heart to the Lord,
Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
speak to each other with psalms, hymns, and spiritual songs; sing and make music to the Lord in your hearts;
sing psalms, hymns and spiritual songs to each other; sing to the Lord and make music in your heart to him;
When you meet together, sing psalms, hymns, and spiritual songs, as you praise the Lord with all your heart.
speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and chanting with your heart to the Lord;
speaking to each other with psalms and hymns and spiritual songs, singing and making-melody with your heart to the Lord,
Speaking to yourselves in psalms, and hymns, and spiritual canticles, singing and making melody in your hearts to the Lord;
Encourage each other with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord.
addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with your heart,
addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with your heart,
·Speak [L …speaking] to each other with psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making music in your hearts to the Lord.
Speaking unto yourselves in Psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and making melody to the Lord in your hearts,
by reciting psalms, hymns, and spiritual songs for your own good. Sing and make music to the Lord with your hearts.
Speak to one another with the words of psalms, hymns, and sacred songs; sing hymns and psalms to the Lord with praise in your hearts.
speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making music from your heart to the Lord,
Speak to each other with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord.
Then you will recite to one another psalms, hymns, and spiritual songs; you will sing and make music to the Lord with your hearts;
Live life, then, with a due sense of responsibility, not as men who do not know the meaning and purpose of life but as those who do. Make the best use of your time, despite all the difficulties of these days. Don’t be vague but firmly grasp what you know to be the will of God. Don’t get your stimulus from wine (for there is always the danger of excessive drinking), but let the Spirit stimulate your souls. Express your joy in singing among yourselves psalms and hymns and spiritual songs, making music in your hearts for the ears of God! Thank God at all times for everything, in the name of our Lord Jesus Christ. And “fit in with” each other, because of your common reverence for Christ.
speaking among yourselves with psalms and hymns and spiritual songs, singing and praising the Lord in your hearts,
Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and singing praise in your heart to the Lord,
Talk with each other much about the Lord, quoting psalms and hymns and singing sacred songs, making music in your hearts to the Lord.
Don’t drink too much wine. That cheapens your life. Drink the Spirit of God, huge draughts of him. Sing hymns instead of drinking songs! Sing songs from your heart to Christ. Sing praises over everything, any excuse for a song to God the Father in the name of our Master, Jesus Christ.
Speak to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord.
speaking to one another in psalms and hymns and songs inspired by the Spirit; singing and making melody in your heart to the Lord,
by reciting psalms, hymns, and spiritual songs for your own good. Sing and make music to the Lord with your hearts.
addressing one another [in] psalms and hymns and spiritual songs, singing and playing to the Lord in your hearts,
speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord;
Speak to each other with psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making music in your hearts to the Lord.
speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making music in your hearts to the Lord,
Speak to one another with psalms, hymns and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord.
speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord,
speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord,
speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,
Tell of your joy to each other by singing the Songs of David and church songs. Sing in your heart to the Lord.
singing psalms and hymns and spiritual songs among yourselves, and making music to the Lord in your hearts.
as you sing psalms and hymns and spiritual songs among yourselves, singing and making melody to the Lord in your hearts,
as you sing psalms and hymns and spiritual songs among yourselves, singing and making melody to the Lord in your hearts,
as you sing psalms and hymns and spiritual songs among yourselves, singing and making melody to the Lord in your hearts,
as you sing psalms and hymns and spiritual songs among yourselves, singing and making melody to the Lord in your hearts,
Speaking to one another in Tehillim and shirim and hymns and neshamah niggunim mi Ruach Hakodesh (soul melodies from the Ruach Hakodesh), singing and making melody in your levavot to Adonoi, [TEHILLIM 27:6]
addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with all your heart,
addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with all your heart,
speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making music in your heart to the Lord—
When you are filled with the Spirit, you are empowered to speak to each other in the soulful words of pious songs, hymns, and spiritual songs; to sing and make music with your hearts attuned to God;
speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs; singing, and making melody in your heart to the Lord;
Speak to one another by the songs in the holy writings, and songs of praise, and Christian songs. Sing and make a joyful noise in your hearts to the Lord.
and speak ye to yourselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and saying psalm in your hearts to the Lord; [speaking to yourselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and saying psalm in your heart to the Lord;]
speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain