A A A A A
Bible Book List
Ephesians 4:11
And He gave some to be apostles, and some prophets, and some evangelists, and some pastors and teachers,
And he gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
And [His gifts to the church were varied and] He Himself appointed some as apostles [special messengers, representatives], some as prophets [who speak a new message from God to the people], some as evangelists [who spread the good news of salvation], and some as pastors and teachers [to shepherd and guide and instruct],
And His gifts were [varied; He Himself appointed and gave men to us] some to be apostles (special messengers), some prophets (inspired preachers and expounders), some evangelists (preachers of the Gospel, traveling missionaries), some pastors (shepherds of His flock) and teachers.
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
He gave some apostles, some prophets, some evangelists, and some pastors and teachers.
Furthermore, he gave some people as emissaries, some as prophets, some as proclaimers of the Good News, and some as shepherds and teachers.
Christ chose some of us to be apostles, prophets, missionaries, pastors, and teachers,
and *he* has given some apostles, and some prophets, and some evangelists, and some shepherds and teachers,
And He Himself gave some as apostles, and others as prophets, and others as evangelists, and others as shepherds and teachers,
And he gave some apostles, and some prophets, and other some evangelists, and other some pastors and doctors,
And that same Christ gave these gifts to people: He made some to be apostles, some to be prophets, some to go and tell the Good News, and some to care for and teach God’s people.
And he gave the apostles, the prophets, the evangelists, the shepherds and teachers,
And he gave the apostles, the prophets, the evangelists, the shepherds and teachers,
And ·Christ gave gifts to people—he made some to be apostles, some to be prophets, some to go and tell the Good News, and some to have the work of caring for and teaching God’s people [L he himself gave apostles, prophets, evangelists, pastors/shepherds, and teachers].
He therefore gave some to be Apostles, and some Prophets, and some Evangelists, and some Pastors, and Teachers,
He also gave apostles, prophets, missionaries, as well as pastors and teachers as gifts to his church.
It was he who “gave gifts to people”; he appointed some to be apostles, others to be prophets, others to be evangelists, others to be pastors and teachers.
And He personally gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers,
And Christ gave gifts to men—he made some to be apostles, some to be prophets, some to go and tell the Good News, and some to have the work of caring for and teaching God’s people.
And it is he who gifted some to be apostles, others to be prophets, others to be evangelists, and still others to be pastors and teachers,
His “gifts to men” were varied. Some he made his messengers, some prophets, some preachers of the Gospel; to some he gave the power to guide and teach his people. His gifts were made that Christians might be properly equipped for their service, that the whole body might be built up until the time comes when, in the unity of the common faith and common knowledge of the Son of God, we arrive at real maturity—that measure of development which is meant by the “fullness of Christ”.
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers,
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
And he himself gave some as apostles and some as prophets and some as evangelists and some as pastors and teachers
Some of us have been given special ability as apostles; to others he has given the gift of being able to preach well; some have special ability in winning people to Christ, helping them to trust him as their Savior; still others have a gift for caring for God’s people as a shepherd does his sheep, leading and teaching them in the ways of God.
But that doesn’t mean you should all look and speak and act the same. Out of the generosity of Christ, each of us is given his own gift. The text for this is, He climbed the high mountain, He captured the enemy and seized the booty, He handed it all out in gifts to the people. Is it not true that the One who climbed up also climbed down, down to the valley of earth? And the One who climbed down is the One who climbed back up, up to highest heaven. He handed out gifts above and below, filled heaven with his gifts, filled earth with his gifts. He handed out gifts of apostle, prophet, evangelist, and pastor-teacher to train Christ’s followers in skilled servant work, working within Christ’s body, the church, until we’re all moving rhythmically and easily with each other, efficient and graceful in response to God’s Son, fully mature adults, fully developed within and without, fully alive like Christ.
He gave some to be apostles, prophets, evangelists, pastors, and teachers,
And it was he who gave the apostles, the · prophets, the · evangelists, the · pastors and teachers,
He also gave apostles, prophets, missionaries, as well as pastors and teachers as gifts to his church.
And he gave some as apostles, others as prophets, others as evangelists, others as pastors and teachers,
And He gave some as apostles, and some as prophets, and some as evangelists, and some as pastors and teachers,
And Christ gave gifts to people—he made some to be apostles, some to be prophets, some to go and tell the Good News, and some to have the work of caring for and teaching God’s people.
It was he who gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers,
So Christ himself gave the gift of the apostles to the church. He gave the prophets and those who preach the good news. And he also gave the pastors and teachers as a gift to the church.
So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and teachers,
So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and teachers,
And He Himself gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, and some pastors and teachers,
Christ gave gifts to men. He gave to some the gift to be missionaries, some to be preachers, others to be preachers who go from town to town. He gave others the gift to be church leaders and teachers.
Now these are the gifts Christ gave to the church: the apostles, the prophets, the evangelists, and the pastors and teachers.
The gifts he gave were that some would be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers,
The gifts he gave were that some would be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers,
The gifts he gave were that some would be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers,
The gifts he gave were that some would be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers,
And He gave some to be shlichim, and some nevi’im, and some gifted to be used in Kiruv efforts for Rebbe, Melech HaMoshiach, and some supervising mashgichim ruchaniyim (spiritual overseers) who are ro’im and morim in the Kehillah,
And his gifts were that some should be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers,
And his gifts were that some should be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers,
He Himself gave some to be emissaries, some as prophets, some as proclaimers of the Good News, and some as shepherds and teachers—
It was the risen One who handed down to us such gifted leaders—some emissaries, some prophets, some evangelists, as well as some pastor-teachers—
He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers;
The gifts he gave are these: some are to be apostles; some prophets; some evangelists; some pastors and teachers.
And he gave some apostles, some prophets, others evangelists, others shepherds and teachers,
and He gave some [as] apostles, and some [as] prophets, and some [as] proclaimers of good news, and some [as] shepherds and teachers,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain