A A A A A
Bible Book List
Ephesians 2:19
Now therefore, ye are strangers and foreigners no more, but fellow citizens with the saints, and of the household of God.
So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
So then you are no longer strangers and aliens [outsiders without rights of citizenship], but you are fellow citizens with the saints (God’s people), and are [members] of God’s household,
Therefore you are no longer outsiders (exiles, migrants, and aliens, excluded from the rights of citizens), but you now share citizenship with the saints (God’s own people, consecrated and set apart for Himself); and you belong to God’s [own] household.
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
So now you are no longer strangers and aliens. Rather, you are fellow citizens with God’s people, and you belong to God’s household.
So then, you are no longer foreigners and strangers. On the contrary, you are fellow-citizens with God’s people and members of God’s family.
You Gentiles are no longer strangers and foreigners. You are citizens with everyone else who belongs to the family of God.
So then ye are no longer strangers and foreigners, but ye are fellow-citizens of the saints, and of the household of God,
So then, you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow-citizens with the saints and family-members of God,
Now therefore you are no more strangers and foreigners; but you are fellow citizens with the saints, and the domestics of God,
So now you non-Jewish people are not visitors or strangers, but you are citizens together with God’s holy people. You belong to God’s family.
So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
Now you Gentiles are not foreigners or strangers any longer, but are citizens together with ·God’s holy people [T the saints]. You belong to God’s ·family [household].
Now therefore ye are no more strangers and foreigners: but citizens with the Saints, and of the household of God.
That is why you are no longer foreigners and outsiders but citizens together with God’s people and members of God’s family.
So then, you Gentiles are not foreigners or strangers any longer; you are now citizens together with God's people and members of the family of God.
So then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household,
So now you non-Jews are not visitors or strangers. Now you are citizens together with God’s holy people. You belong to God’s family.
That is why you are no longer strangers and foreigners but fellow citizens with the saints and members of God’s household,
So you are no longer outsiders or aliens, but fellow-citizens with every other Christian—you belong now to the household of God. Firmly beneath you in the foundation, God’s messengers and prophets, the actual foundation-stone being Jesus Christ himself. In him each separate piece of building, properly fitting into its neighbour, grows together into a temple consecrated to God. You are all part of this building in which God himself lives by his spirit.
Now therefore ye are no longer strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints and of the household of God,
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
Consequently, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens of the saints and members of the household of God,
Now you are no longer strangers to God and foreigners to heaven, but you are members of God’s very own family, citizens of God’s country, and you belong in God’s household with every other Christian.
That’s plain enough, isn’t it? You’re no longer wandering exiles. This kingdom of faith is now your home country. You’re no longer strangers or outsiders. You belong here, with as much right to the name Christian as anyone. God is building a home. He’s using us all—irrespective of how we got here—in what he is building. He used the apostles and prophets for the foundation. Now he’s using you, fitting you in brick by brick, stone by stone, with Christ Jesus as the cornerstone that holds all the parts together. We see it taking shape day after day—a holy temple built by God, all of us built into it, a temple in which God is quite at home.
Now, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
That is why you are no longer foreigners and outsiders but citizens together with God’s people and members of God’s family.
So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the holy ones and members of the household of God,
So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are of God’s household,
Now you who are not Jewish are not foreigners or strangers any longer, but are citizens together with God’s holy people. You belong to God’s family.
So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God’s household,
So you are no longer outsiders and strangers. You are citizens together with God’s people. You are also members of God’s family.
Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household,
Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household,
Now, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of the household of God,
From now on you are not strangers and people who are not citizens. You are citizens together with those who belong to God. You belong in God’s family.
So now you Gentiles are no longer strangers and foreigners. You are citizens along with all of God’s holy people. You are members of God’s family.
So then you are no longer strangers and aliens, but you are citizens with the saints and also members of the household of God,
So then you are no longer strangers and aliens, but you are citizens with the saints and also members of the household of God,
So then you are no longer strangers and aliens, but you are citizens with the saints and also members of the household of God,
So then you are no longer strangers and aliens, but you are citizens with the saints and also members of the household of God,
Therefore, then, no longer are you zarim and aliens, but you are fellow citizens of the Kadoshim and bnei bayit members of the household of G-d,
So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with God’s people and members of God’s household.
And so you are no longer called outcasts and wanderers but citizens with God’s people, members of God’s holy family, and residents of His household.
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,
So then you are no longer strangers or people far away. But you live with God's people and belong to God's family.
Therefore now ye be not guests and strangers, but ye be citizens of saints, and [the] household members of God;
Then, therefore, ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens of the saints, and of the household of God,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain