A A A A A
Bible Book List
Ephesians 1:21
far above all principality and power and might and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come.
far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
far above all rule and authority and power and dominion [whether angelic or human], and [far above] every name that is named [above every title that can be conferred], not only in this age and world but also in the one to come.
Far above all rule and authority and power and dominion and every name that is named [above every title that can be conferred], not only in this age and in this world, but also in the age and the world which are to come.
Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
far above every ruler and authority and power and angelic power, any power that might be named not only now but in the future.
far above every ruler, authority, power, dominion or any other name that can be named either in the ‘olam hazeh or in the ‘olam haba.
There Christ rules over all forces, authorities, powers, and rulers. He rules over all beings in this world and will rule in the future world as well.
above every principality, and authority, and power, and dominion, and every name named, not only in this age, but also in that to come;
far above all rule and authority and power and lordship and every name being named— not only in this age, but also in the one coming.
Above all principality, and power, and virtue, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come.
He put Christ over all rulers, authorities, powers, and kings. He gave him authority over everything that has power in this world or in the next world.
far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the one to come.
far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the one to come.
God has put Christ ·over [far above] all rulers, authorities, powers, and ·kings [lords; dominion], and every other ·title given [L name that is named] not only in this ·world [age] but also in the ·next [coming one].
Far above all principality, and power, and might, and domination, and every Name, that is named, not in this world only, but also in that that is to come,
He is far above all rulers, authorities, powers, lords, and all other names that can be named, not only in this present world but also in the world to come.
Christ rules there above all heavenly rulers, authorities, powers, and lords; he has a title superior to all titles of authority in this world and in the next.
far above every ruler and authority, power and dominion, and every title given, not only in this age but also in the one to come.
God made Christ more important than all rulers, authorities, powers, and kings. Christ is more important than anything in this world or in the next world.
He is far above every ruler, authority, power, dominion, and every name that can be named, not only in the present age, but also in the one to come.
That power is the same divine power which was demonstrated in Christ when he raised him from the dead and gave him the place of supreme honour in Heaven—a place that is infinitely superior to any conceivable command, authority, power or control, and which carries with it a name far beyond any name that could ever be used in this world or the world to come.
far above all principality and power and might and dominion and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come,
Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
above all rule and authority and power and lordship and every name named, not only in this age but also in the coming one,
far, far above any other king or ruler or dictator or leader. Yes, his honor is far more glorious than that of anyone else either in this world or in the world to come.
All this energy issues from Christ: God raised him from death and set him on a throne in deep heaven, in charge of running the universe, everything from galaxies to governments, no name and no power exempt from his rule. And not just for the time being, but forever. He is in charge of it all, has the final word on everything. At the center of all this, Christ rules the church. The church, you see, is not peripheral to the world; the world is peripheral to the church. The church is Christ’s body, in which he speaks and acts, by which he fills everything with his presence.
far above all principalities, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in that which is to come.
infinitely superior to every ruler, · authority, · power, or dominion—· every name that can be named—not only in · this age but also in the age to come.
He is far above all rulers, authorities, powers, lords, and all other names that can be named, not only in this present world but also in the world to come.
far above every principality, authority, power, and dominion, and every name that is named not only in this age but also in the one to come.
far above all rule and authority and power and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.
God has put Christ over all rulers, authorities, powers, and kings, not only in this world but also in the next.
far above every rule and authority and power and dominion and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.
There Christ sits far above all who rule and have authority. He also sits far above all powers and kings. He is above every name that is appealed to in this world and in the world to come.
far above all rule and authority, power and dominion, and every name that is invoked, not only in the present age but also in the one to come.
far above all rule and authority, power and dominion, and every name that is invoked, not only in the present age but also in the one to come.
far above all principality and power and might and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in that which is to come.
This place was given to Christ. It is much greater than any king or leader can have. No one else can have this place of honor and power. No one in this world or in the world to come can have such honor and power.
Now he is far above any ruler or authority or power or leader or anything else—not only in this world but also in the world to come.
far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the age to come.
far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the age to come.
far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the age to come.
far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the age to come.
above all rule and authority and power and lordship, and above every name that is invoked, both in the present age and also in the age to come.
Far above all rule and authority and power and dominion, and every name that is named, not only in the Olam Hazeh but also in Olam Habah.
far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in that which is to come;
far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in that which is to come;
He is far above any ruler, authority, power, leader, and every name that is named—not only in the olam ha-zeh but also in the olam ha-ba.
He’s above all rule, authority, power, and dominion; over every name invoked, over every title bestowed in this age and the next.
far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.
And God has put all things under Christ. He has made him the head of the church people in all matters.
above each principat, and potentate, and virtue, and domination, and above each name that is named, not only in this world, but also in the world to coming [and each name that is named, not only in this world, but also in the world to come];
far above all principality, and authority, and might, and lordship, and every name named, not only in this age, but also in the coming one;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain