A A A A A
Bible Book List
Ecclesiastes 5:7
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities. But fear thou God.
For in the multitude of dreams there are vanities, and in many words: but fear thou God.
For in a multitude of dreams and in a flood of words there is worthlessness. Rather [reverently] fear God [and worship Him with awe-filled respect, knowing who He is].
For in a multitude of dreams there is futility and worthlessness, and ruin in a flood of words. But [reverently] fear God [revere and worship Him, knowing that He is].
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.
Remember: When dreams multiply, so do pointless thoughts and excessive speech. Therefore, fear God.
If you see the poor oppressed, rights violated and justice perverted in the province, don’t be surprised; for a high official has one higher watching him, and there are others above them.
Respect and obey God! Daydreaming leads to a lot of senseless talk.
For in the multitude of dreams are vanities; so with many words: but fear God.
If thou shalt see the oppressions of the poor, and violent judgments, and justice perverted in the province, wonder not at this matter: for he that is high hath another higher, and there are others still higher than these:
You should not let your useless dreams and bragging bring you trouble. You should respect God.
For when dreams increase and words grow many, there is vanity; but God is the one you must fear.
For when dreams increase and words grow many, there is vanity; but God is the one you must fear.
Many useless [1:2] ·promises [or words] are like so many dreams; they mean nothing. You should ·respect [or be afraid of; 5:7; 7:18; 8:12, 13] God.
If in a country thou seest the oppression of the poor, and the defrauding of judgment and justice, be not astonied at the matter: for he that is higher than the highest, regardeth, and there be higher than they.
In spite of many daydreams, pointless actions, and empty words, you should still fear God.
No matter how much you dream, how much useless work you do, or how much you talk, you must still stand in awe of God.
For many dreams bring futility, so do many words. Therefore, fear God.
Many empty promises are like many foolish dreams. They mean nothing. You should honor God.
In spite of many daydreams, pointless actions, and empty words, it is more important to fear God.
Because dreams abound, and vanities and the words are many, but fear thou God.
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.
For with many dreams come vanities and numerous words. Therefore, fear God!
In that case, your mouth is making you sin. Don’t try to defend yourself by telling the messenger from God that it was all a mistake to make the vow. That would make God very angry; and he might* destroy your prosperity. Dreaming instead of doing is foolishness, and there is ruin in a flood of empty words; fear God instead.
But against all illusion and fantasy and empty talk There’s always this rock foundation: Fear God!
For when there is an abundance of dreams and futilities, then words increase too. Therefore it is God you should fear.
In spite of many daydreams, pointless actions, and empty words, you should still fear Elohim.
If you see oppression of the poor, and violation of rights and justice in the realm, do not be astonished by the fact, for the high official has another higher than he watching him and above these are others higher still—.
For in many dreams and in many words there is emptiness. Rather, fear God.
Many useless promises are like so many dreams; they mean nothing. You should respect God.
Just as there is futility in many dreams, so also in many words. Therefore, fear God!
Dreaming too much and talking too much are meaningless. So have respect for God.
Much dreaming and many words are meaningless. Therefore fear God.
Much dreaming and many words are meaningless. Therefore fear God.
For in the multitude of dreams and many words there is also vanity. But fear God.
For when there are many dreams, there are many empty words. Instead of this, honor God with fear.
Talk is cheap, like daydreams and other useless activities. Fear God instead.
With many dreams come vanities and a multitude of words; but fear God.
With many dreams come vanities and a multitude of words; but fear God.
With many dreams come vanities and a multitude of words; but fear God.
With many dreams come vanities and a multitude of words; but fear God.
For in the multitude of chalomot and many dvarim there are also divers havalim [see 1:2]; but fear thou HaElohim.
For when dreams increase, empty words grow many: but do you fear God.
For when dreams increase, empty words grow many: but do you fear God.
If you see the oppression of the poor or perversion of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the matter. For one authority watches over another authority, and higher ones are over them.
Daydreaming and excessive talking are pointless and fleeting things to do, like trying to catch hold of a breath. What good comes from them? It is better to quietly reverence God.
For in the multitude of dreams there are vanities, as well as in many words: but you must fear God.
Where be many dreams, be full many vanities, and words without number; but dread thou God. (Where there be many dreams, there is much that is empty and futile, and words without number; rather, fear thou God/rather, have thou reverence for God.)
For, in the abundance of dreams both vanities and words abound; but fear thou God.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain