A A A A A
Bible Book List
Ecclesiastes 4:6
Better is a handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of the spirit.
Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and striving after wind.
One hand full of rest and patience is better than two fists full of labor and chasing after the wind.
Better is a handful with quietness than both hands full with painful effort, a vain striving after the wind and a feeding on it.
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.
But better is resting with one handful than working hard for two fistfuls and chasing after wind.
Better an armload with tranquillity than both arms full of effort and feeding on wind.
Yet a very little food eaten in peace is better than twice as much earned from overwork and chasing the wind.
Better is a handful with quietness, than both hands full with labour and pursuit of the wind.
Better is a handful with rest, than both hands full with labour, and vexation of mind.
Maybe that is true. But I say it is better to be satisfied with the few things you have than to always be struggling to get more.
Better is a handful of quietness than two hands full of toil and a striving after wind.
Better is a handful of quietness than two hands full of toil and a striving after wind.
·Maybe so, but I say it is better to be content with what little you have [L Better one handful with rest]. ·Otherwise, you will always be struggling for more [L …than two handfuls with hard work/toil; Prov. 15:15; 16:8; 17:1], and that is like chasing the wind.
Better is an handful with quietness, than two handfuls with labor and vexation of spirit.
One handful of peace and quiet is better than two handfuls of hard work and of trying to catch the wind.
Maybe so, but it is better to have only a little, with peace of mind, than be busy all the time with both hands, trying to catch the wind.
Better one handful with rest than two handfuls with effort and a pursuit of the wind.
Maybe so, but I say it is better to be content with what little you have. Otherwise, you will always be struggling for more. That is like chasing the wind.
It’s better to have one handful of tranquility than to have two handfuls of trouble and to chase after the wind.
Better is a handful with rest than both the hands full with travail and vexation of spirit.
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.
Better is one handful with peace than two fists full with toil and chasing wind.
The fool won’t work and almost starves but feels that it is better to be lazy and barely get by, than to work hard, when in the long run it is all so futile.
One handful of peaceful repose Is better than two fistfuls of worried work— More spitting into the wind.
Better is a full hand of quietness than handfuls of toil and chasing the wind.
One handful of peace and quiet is better than two handfuls of hard work and of trying to catch the wind.
Better is one handful with tranquility than two with toil and a chase after wind!
One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.
Maybe so, but I say it is better to be content with what little you have. Otherwise, you will always be struggling for more, and that is like chasing the wind.
Better is one handful with some rest than two hands full of toil and chasing the wind.
One handful with peace and quiet is better than two handfuls with hard work. Working too hard is like chasing the wind.
Better one handful with tranquillity than two handfuls with toil and chasing after the wind.
Better one handful with tranquillity than two handfuls with toil and chasing after the wind.
Better a handful with quietness Than both hands full, together with toil and grasping for the wind.
One hand full of rest is better than two hands full of work and trying to catch the wind.
And yet, “Better to have one handful with quietness than two handfuls with hard work and chasing the wind.”
Better is a handful with quiet than two handfuls with toil, and a chasing after wind.
Better is a handful with quiet than two handfuls with toil, and a chasing after wind.
Better is a handful with quiet than two handfuls with toil, and a chasing after wind.
Better is a handful with quiet than two handfuls with toil, and a chasing after wind.
Better is a handful with tranquility than both the hands full with amal and chasing after ruach.
Better is a handful of quietness than two hands full of toil and a striving after wind.
Better is a handful of quietness than two hands full of toil and a striving after wind.
Better is a handful with tranquility than two handfuls of toil and striving after the wind.
And it is better to have one handful of peace than to have two hands full of hard work and a desire to catch the wind.
Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and chasing after wind.
and saith, Better is an handful, with rest, than ever either hand full, with travail and torment of soul.
`Better [is] a handful [with] quietness, than two handfuls [with] labour and vexation of spirit.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain