A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 7:7
The Lord did not set His love upon you nor choose you because ye were more in number than any people, for ye were the fewest of all people;
Jehovah did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples:
“The Lord did not love you and choose you because you were greater in number than any of the other peoples, for you were the fewest of all peoples.
The Lord did not set His love upon you and choose you because you were more in number than any other people, for you were the fewest of all people.
The Lord did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:
It was not because you were greater than all other people that the Lord loved you and chose you. In fact, you were the smallest of peoples!
Adonai didn’t set his heart on you or choose you because you numbered more than any other people — on the contrary, you were the fewest of all peoples.
You were the weakest of all nations,
Not because ye were more in number than all the peoples, hath Jehovah been attached to you and chosen you, for ye are the fewest of all the peoples;
Not because you surpass all nations in number, is the Lord joined unto you, and hath chosen you, for you are the fewest of any people:
Why did the Lord love and choose you? It was not because you are such a large nation. You had the fewest of all people!
It was not because you were more in number than any other people that the Lord set his love on you and chose you, for you were the fewest of all peoples,
It was not because you were more in number than any other people that the Lord set his love on you and chose you, for you were the fewest of all peoples,
The Lord did not ·care [have affection] for you and choose you because there were many of you—you are the smallest nation of all.
The Lord did not set his love upon you, nor chose you, because ye were more in number than any people: for ye were the fewest of all people:
The Lord set his heart on you and chose you, even though you didn’t outnumber all the other people. You were the smallest of all nations.
“The Lord did not love you and choose you because you outnumbered other peoples; you were the smallest nation on earth.
“The Lord was devoted to you and chose you, not because you were more numerous than all peoples, for you were the fewest of all peoples.
The Lord did not care for you and choose you because there were many of you. You are the smallest nation of all.
“It wasn’t because you were more numerous than other nations of the earth that the Lord committed himself to you and chose you. In fact, you were the least numerous of all the nations.
Not because ye were more than the other peoples has the LORD desired you and chosen you; for ye were the fewest of all the peoples;
The Lord did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:
The Lord did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:
“Yahweh loved you and chose you not because of your great number exceeding all other peoples, for you are fewer than all of the peoples,
He didn’t choose you and pour out his love upon you because you were a larger nation than any other, for you were the smallest of all!
God wasn’t attracted to you and didn’t choose you because you were big and important—the fact is, there was almost nothing to you. He did it out of sheer love, keeping the promise he made to your ancestors. God stepped in and mightily bought you back out of that world of slavery, freed you from the iron grip of Pharaoh king of Egypt. Know this: God, your God, is God indeed, a God you can depend upon. He keeps his covenant of loyal love with those who love him and observe his commandments for a thousand generations. But he also pays back those who hate him, pays them the wages of death; he isn’t slow to pay them off—those who hate him, he pays right on time.
The Lord did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all the peoples.
Yahweh set his heart on you and chose you, even though you didn’t outnumber all the other people. You were the smallest of all nations.
It was not because you are more numerous than all the peoples that the Lord set his heart on you and chose you; for you are really the smallest of all peoples.
“The Lord did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all peoples,
The Lord did not care for you and choose you because there were many of you—you are the smallest nation of all.
It is not because you were more numerous than all the other peoples that the Lord favored and chose you—for in fact you were the least numerous of all peoples.
The Lord chose you because he loved you very much. He didn’t choose you because you had more people than other nations. In fact, you had the smallest number of all.
The Lord did not set his affection on you and choose you because you were more numerous than other peoples, for you were the fewest of all peoples.
The Lord did not set his affection on you and choose you because you were more numerous than other peoples, for you were the fewest of all peoples.
The Lord did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any other people, for you were the least of all peoples;
The Lord did not give you His love and choose you because you were more people than any of the nations. For the number of your people was less than all nations.
“The Lord did not set his heart on you and choose you because you were more numerous than other nations, for you were the smallest of all nations!
It was not because you were more numerous than any other people that the Lord set his heart on you and chose you—for you were the fewest of all peoples.
It was not because you were more numerous than any other people that the Lord set his heart on you and chose you—for you were the fewest of all peoples.
It was not because you were more numerous than any other people that the Lord set his heart on you and chose you—for you were the fewest of all peoples.
It was not because you were more numerous than any other people that the Lord set his heart on you and chose you—for you were the fewest of all peoples.
Hashem did not set His love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of kol ha’ammim;
It was not because you were more in number than any other people that the Lord set his love upon you and chose you, for you were the fewest of all peoples;
It was not because you were more in number than any other people that the Lord set his love upon you and chose you, for you were the fewest of all peoples;
“It is not because you are more numerous than all the peoples that Adonai set His love on you and chose you—for you are the least of all peoples.
The Eternal didn’t become devoted to you and choose you because you were the most numerous of all the peoples—in fact, you were the least!
Yahweh didn’t set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples:
Not for ye overcame in number all folks, the Lord is joined to you, and chose you, since ye be fewer than all peoples; (The Lord is not joined to you, or chose you, because ye were greater in number than all the other nations, since ye be fewer than all the other peoples;)
`Not because of your being more numerous than any of the peoples hath Jehovah delighted in you, and fixeth on you, for ye [are] the least of all the peoples,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain