A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 5:25
Now therefore why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the Lord our God any more, then we shall die.
Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of Jehovah our God any more, then we shall die.
Now then why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the Lord our God any longer, then we will die.
Now therefore, why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the Lord our God any longer, we shall die.
Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the Lord our God any more, then we shall die.
But why should we die? Surely this massive fire will consume us! If we hear any more of the Lord our God’s voice, we will die.
Adonai heard what you were saying when you spoke to me, and Adonai said to me, ‘I have heard what this people has said when speaking to you, and everything they have said is good.
But we don’t want to take a chance on being killed by that terrible fire, and if we keep on hearing the Lord’s voice, we will die.
And now, why should we die? for this great fire will consume us. If we hear the voice of Jehovah our God any more, we shall die.
Why shall we die therefore, and why shall this exceeding great fire consume us: for if we hear the voice of the Lord our God any more, we shall die.
But if we hear the Lord our God speak to us again, surely we will die! That terrible fire will destroy us. We don’t want to die.
Now therefore why should we die? For this great fire will consume us. If we hear the voice of the Lord our God any more, we shall die.
Now therefore why should we die? For this great fire will consume us. If we hear the voice of the Lord our God any more, we shall die.
But now, ·we will [L why should we … ?] die! This great fire will burn us up, and we will die if we hear the Lord our God speak anymore.
Now therefore, why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the Lord our God anymore, we shall die.
Why should we die? This great fire will consume us! If we continue to hear the voice of the Lord our God, we’ll die!
But why should we risk death again? That terrible fire will destroy us. We are sure to die if we hear the Lord our God speak again.
But now, why should we die? This great fire will consume us and we will die if we hear the voice of the Lord our God any longer.
But now, we will die! This great fire will burn us up. And we will die if we hear the Lord our God speak anymore.
Now therefore, why should we die? This great fire will consume us. If we continue to listen to the voice of the Lord our God any longer, we’ll die.
Now, therefore, why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die.
Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the Lord our God any more, then we shall die.
Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the Lord our God any more, then we shall die.
And so then why shall we die, for this great fire will consume us if we continue to hear the voice of Yahweh our God any longer, and so we shall die?
but we will surely die if he speaks to us again. This awesome fire will consume us.
“Our God has revealed to us his glory and greatness. We’ve heard him speak from the fire today! We’ve seen that God can speak to humans and they can still live. But why risk it further? This huge fire will devour us if we stay around any longer. If we hear God’s voice anymore, we’ll die for sure. Has anyone ever known of anyone who has heard the Voice of God the way we have and lived to tell the story?
Now, therefore, why should we die? For this great fire will consume us. If we hear the voice of the Lord our God any more, then we will die.
Why should we die? This great fire will consume us! If we continue to hear the voice of Yahweh our Elohim, we’ll die!
Now, why should we die? For this great fire will consume us. If we hear the voice of the Lord, our God, any more, we shall die.
Now then why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the Lord our God any longer, then we will die.
But now, we will die! This great fire will burn us up, and we will die if we hear the Lord our God speak anymore.
But now, why should we die, because this intense fire will consume us! If we keep hearing the voice of the Lord our God we will die!
But why should we die? This great fire will burn us up. We’ll die if we hear the voice of the Lord our God again.
But now, why should we die? This great fire will consume us, and we will die if we hear the voice of the Lord our God any longer.
But now, why should we die? This great fire will consume us, and we will die if we hear the voice of the Lord our God any longer.
Now therefore, why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the Lord our God anymore, then we shall die.
But why should we die now? For this big fire will burn us up. If we hear the voice of the Lord our God any more, we will die.
But now, why should we risk death again? If the Lord our God speaks to us again, we will certainly die and be consumed by this awesome fire.
So now why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the Lord our God any longer, we shall die.
So now why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the Lord our God any longer, we shall die.
So now why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the Lord our God any longer, we shall die.
So now why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the Lord our God any longer, we shall die.
Now therefore why should we die? For this great eish will consume us; if we hear the voice of Hashem Eloheinu any more, then we shall die.
Now therefore why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the Lord our God any more, we shall die.
Now therefore why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of the Lord our God any more, we shall die.
Adonai heard the tone of your words when you spoke to me, and Adonai said to me, ‘I have heard the tone of the words that this people has spoken to you—they have done well in all they have spoken.
But if we keep listening to the voice of the Eternal, our True God, that huge fire is going to burn us up, and we’ll die! Why should we let that happen?
Now therefore why should we die? For this great fire will consume us. If we hear Yahweh our God’s voice any more, then we shall die.
Why therefore shall we die, and shall this greatest fire devour us? For if we hear more the voice of our Lord God, we shall die. (And so why should we risk death again? for this great fire shall devour us! Yea, if we hear the voice of the Lord our God again, surely we shall all die!)
`And, now, why do we die? for consume us doth this great fire -- if we add to hear the voice of Jehovah our God any more -- then we have died.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain