A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 30:4
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will He fetch thee.
If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
Even if any of your dispersed are at the ends of the earth, the Lord your God will gather you together from there, and from there He will bring you back.
Even if any of your dispersed are in the uttermost parts of the heavens, from there the Lord your God will gather you and from there will He bring you.
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
Even if he has driven you to the far end of heaven, the Lord your God will gather you up from there; he will take you back from there.
If one of yours was scattered to the far end of the sky, Adonai your God will gather you even from there; he will go there and get you.
Then he will stop punishing you and treat you with kindness. He may have scattered you to the farthest countries on earth, but he will bring you back
Though there were of you driven out unto the end of the heavens, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee;
If thou be driven as far as the poles of heaven, the Lord thy God will fetch thee back from thence,
Even if you were sent to the farthest parts of the earth, the Lord your God will gather you from there and bring you back.
If your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there the Lord your God will gather you, and from there he will take you.
If your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there the Lord your God will gather you, and from there he will take you.
He may ·send [drive] you to the ends of the ·earth [L heavens], but he will gather you and bring you back from there,
Though thou werest cast unto the utmost part of heaven, from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will he take thee,
Even if you are scattered to the most distant country in the world, the Lord your God will gather you and bring you back from there.
Even if you are scattered to the farthest corners of the earth, the Lord your God will gather you together and bring you back,
Even if your exiles are at the ends of the earth, He will gather you and bring you back from there.
He may send you to the ends of the earth. But he will gather you. He will bring you back from there.
Even if the Lord had banished you to the ends of the heavens, the Lord your God will gather you from there
If thou hast been driven out unto the outmost parts of the heavens, from there will the LORD thy God gather thee and from there will he take thee;
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
Even if you are outcasts at the end of the heavens, even from there Yahweh your God shall gather you, and from there he shall bring you back.
Though you are at the ends of the earth, he will go and find you and bring you back again
Here’s what will happen. While you’re out among the nations where God has dispersed you and the blessings and curses come in just the way I have set them before you, and you and your children take them seriously and come back to God, your God, and obey him with your whole heart and soul according to everything that I command you today, God, your God, will restore everything you lost; he’ll have compassion on you; he’ll come back and pick up the pieces from all the places where you were scattered. No matter how far away you end up, God, your God, will get you out of there and bring you back to the land your ancestors once possessed. It will be yours again. He will give you a good life and make you more numerous than your ancestors.
If any of you are driven out to the outmost parts of heaven, from there will the Lord your God gather you, and from there He will get you.
Even if you are scattered to the most distant country in the world, Yahweh your Elohim will gather you and bring you back from there.
Though you may have been dispersed to the farthest corner of the heavens, even from there will the Lord, your God, gather you; even from there will he bring you back.
If your outcasts are at the ends of the earth, from there the Lord your God will gather you, and from there He will bring you back.
He may send you to the ends of the earth, but he will gather you and bring you back from there,
Even if your exiles are in the most distant land, from there the Lord your God will gather you and bring you back.
Suppose you have been forced to go away to the farthest land on earth. The Lord your God will bring you back even from there.
Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the Lord your God will gather you and bring you back.
Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the Lord your God will gather you and bring you back.
If any of you are driven out to the farthest parts under heaven, from there the Lord your God will gather you, and from there He will bring you.
Even if you are driven to the ends of the earth, the Lord your God will gather you and bring you back.
Even though you are banished to the ends of the earth, the Lord your God will gather you from there and bring you back again.
Even if you are exiled to the ends of the world, from there the Lord your God will gather you, and from there he will bring you back.
Even if you are exiled to the ends of the world, from there the Lord your God will gather you, and from there he will bring you back.
Even if you are exiled to the ends of the world, from there the Lord your God will gather you, and from there he will bring you back.
Even if you are exiled to the ends of the world, from there the Lord your God will gather you, and from there he will bring you back.
If any of thine be driven out unto the outmost parts of Shomayim, from thence will Hashem Eloheicha gather thee, and from thence will He bring thee back;
If your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there the Lord your God will gather you, and from there he will fetch you;
If your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there the Lord your God will gather you, and from there he will fetch you;
Even if your outcasts are at the ends of the heavens, from there Adonai your God will gather you, and from there He will bring you.
Even if you’ve been sent to the ends of the heavens, He will gather you together and bring you back from there to the land that belonged to your ancestors, and it will be yours once again. You’ll be a bigger and more prosperous nation than ever before.
If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there Yahweh your God will gather you, and from there he will bring you back.
If thou art scattered to the ends of heaven, from thence thy Lord God shall draw thee; (Even if thou art scattered unto the ends of the heavens, the Lord thy God shall gather thee back from there;)
`If thine outcast is in the extremity of the heavens, thence doth Jehovah thy God gather thee, and thence He doth take thee;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain