A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 30:17
But if thine heart turn away so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away and worship other gods and serve them,
But if thy heart turn away, and thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
But if your heart turns away and you will not hear and obey, but are drawn away and worship other gods and serve them,
But if your [mind and] heart turn away and you will not hear, but are drawn away to worship other gods and serve them,
But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
But if your heart turns away and you refuse to listen, and so are misled, worshipping other gods and serving them,
But if your heart turns away, if you refuse to listen, if you are drawn away to prostrate yourselves before other gods and serve them;
I am commanding you to be loyal to the Lord, to live the way he has told you, and to obey his laws and teachings. You are about to cross the Jordan River and take the land that he is giving you. If you obey him, you will live and become successful and powerful. On the other hand, you might choose to disobey the Lord and reject him. So I’m warning you that if you bow down and worship other gods, you won’t have long to live.
But if thy heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and thou shalt bow down to other gods and serve them;
But if thy heart be turned away, so that thou wilt not hear, and being deceived with error thou adore strange gods, and serve them:
But if you turn away from your God and refuse to listen, if you are led away to worship and serve other gods,
But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away to worship other gods and serve them,
But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away to worship other gods and serve them,
But if you turn away from the Lord and do not ·obey [listen to] him, if you are led to bow and serve other gods,
But if thine heart turn away, so that thou wilt not obey, but shalt be seduced and worship other gods, and serve them,
But your hearts might turn away, and you might not listen. You might be tempted to bow down to other gods and worship them.
But if you disobey and refuse to listen, and are led away to worship other gods,
But if your heart turns away and you do not listen and you are led astray to bow down to other gods and worship them,
But you might turn away from the Lord. You might not obey him. You might be led to bowing down and serving other gods.
But if you turn your heart away, and do not obey, but instead if you stray away to worship and serve other gods,
But if thine heart turns away so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away and worship other gods and serve them,
But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
However, if your heart turns aside and you do not listen and you are lured away and you bow down to other gods and you serve them,
But if your hearts turn away and you won’t listen—if you are drawn away to worship other gods—
But I warn you: If you have a change of heart, refuse to listen obediently, and willfully go off to serve and worship other gods, you will most certainly die. You won’t last long in the land that you are crossing the Jordan to enter and possess.
But if your heart turns away, so that you do not obey, but are drawn away, and worship other gods and serve them,
But your hearts might turn away, and you might not listen. You might be tempted to bow down to other gods and worship them.
If, however, your heart turns away and you do not obey, but are led astray and bow down to other gods and serve them,
But if your heart turns away and you will not obey, but are drawn away and worship other gods and serve them,
But if you turn away from the Lord and do not obey him, if you are led to bow and serve other gods,
However, if you turn aside and do not obey, but are lured away to worship and serve other gods,
Don’t let your hearts turn away from the Lord. Instead, obey him. Don’t let yourselves be drawn away to other gods. And don’t bow down to them and worship them.
But if your heart turns away and you are not obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship them,
But if your heart turns away and you are not obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship them,
But if your heart turns away so that you do not hear, and are drawn away, and worship other gods and serve them,
But if your heart turns away and you will not obey, but leave to worship other gods and serve them,
“But if your heart turns away and you refuse to listen, and if you are drawn away to serve and worship other gods,
But if your heart turns away and you do not hear, but are led astray to bow down to other gods and serve them,
But if your heart turns away and you do not hear, but are led astray to bow down to other gods and serve them,
But if your heart turns away and you do not hear, but are led astray to bow down to other gods and serve them,
But if your heart turns away and you do not hear, but are led astray to bow down to other gods and serve them,
But if thine lev turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship elohim acherim, and serve them;
But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away to worship other gods and serve them,
But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away to worship other gods and serve them,
But if your heart turns away and you do not listen, but are drawn away and bow down to other gods and worship them,
But if your heart turns away and you don’t listen, if you go astray and you bow down to other gods and worship them,
But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away, and worship other gods, and serve them;
But if thine heart is turned away, and thou wilt not hear, and thou art deceived by error, and worshippest alien gods, and servest them, (But if thy heart is turned away, and thou wilt not listen, and obey, and thou art deceived by error, and worshippest foreign, or other, gods, and servest them,)
`And if thy heart doth turn, and thou dost not hearken, and hast been driven away, and hast bowed thyself to other gods, and served them,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain