A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 28:33
The fruit of thy land and all thy labors shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed always,
The fruit of thy ground, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway;
A people whom you do not know will eat the produce of your land and all the products of your labors, and you will never be anything but oppressed and exploited and crushed continually.
A nation which you have not known shall eat up the fruit of your land and of all your labors, and you shall be only oppressed and crushed continually, [Fulfilled in Judg. 6:1-6; 13:1.]
The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
The produce of your land and all your hard work will be consumed by people you don’t know. You will be nothing but oppressed and mistreated constantly.
A nation unknown to you will eat the fruit of your land and labor. Yes, you will be continually oppressed and crushed,
You will work hard on your farms, but everything you harvest will be eaten by foreigners, who will mistreat you and abuse you for the rest of your life.
The fruit of thy ground and all thy labour, shall a people that thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed continually.
May a people which thou knowest not, eat the fruits of thy land, and all thy labours: and mayst thou always suffer oppression, and be crushed at all times.
“A nation that you don’t know will take all your crops and everything you worked for. People will treat you badly and abuse you.
A nation that you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors, and you shall be only oppressed and crushed continually,
A nation that you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labours, and you shall be only oppressed and crushed continually,
People you don’t know will eat the ·crops [L fruit of] your land and hard work have produced. You will be ·mistreated [oppressed] and ·abused [ill-treated] all your life.
The fruit of thy land and all thy labors shall a people which thou knowest not, eat, and thou shalt never but suffer wrong, and violence always:
People you never knew will eat what your land and your hard work have produced. As long as you live, you will know nothing but oppression and abuse.
A foreign nation will take all the crops that you have worked so hard to grow, while you receive nothing but constant oppression and harsh treatment.
A people you don’t know will eat your land’s produce and everything you have labored for. You will only be oppressed and crushed continually.
People you don’t know will eat the crops your land and hard work have produced. You will be mistreated and abused all your life.
“A people whom you don’t know will devour what your land and labor produces. You’ll be only oppressed and discouraged continuously
The fruit of thy land and all thy labours shall a people which thou knowest not eat up; and thou shalt only be oppressed and crushed all the days.
The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
A people that you do not know shall consume the harvest of your land and all your labor, and you will be only oppressed and crushed for the rest of your lives.
A foreign nation you have not even heard of will eat the crops you will have worked so hard to grow. You will always be oppressed and crushed.
Your sons and daughters will be shipped off to foreigners; you’ll wear your eyes out looking vainly for them, helpless to do a thing. Your crops and everything you work for will be eaten and used by foreigners; you’ll spend the rest of your lives abused and knocked around. What you see will drive you crazy.
A nation that you do not know will consume the produce of your land and all your labors, and you will be nothing but oppressed and crushed all the time.
People you never knew will eat what your land and your hard work have produced. As long as you live, you will know nothing but oppression and abuse.
A people you do not know will consume the fruit of your soil and of all your labor, and you will be thoroughly oppressed and continually crushed,
A people whom you do not know shall eat up the produce of your ground and all your labors, and you will never be anything but oppressed and crushed continually.
People you don’t know will eat the crops your land and hard work have produced. You will be mistreated and abused all your life.
As for the produce of your land and all your labor, a people you do not know will consume it, and you will be nothing but oppressed and crushed for the rest of your lives.
A nation you don’t know anything about will eat what you work to produce on your land. You will only be treated badly as long as you live.
A people that you do not know will eat what your land and labor produce, and you will have nothing but cruel oppression all your days.
A people that you do not know will eat what your land and labour produce, and you will have nothing but cruel oppression all your days.
A nation whom you have not known shall eat the fruit of your land and the produce of your labor, and you shall be only oppressed and crushed continually.
A nation you have not known will eat the food of your field and of your work. You will suffer under the power of others always.
A foreign nation you have never heard about will eat the crops you worked so hard to grow. You will suffer under constant oppression and harsh treatment.
A people whom you do not know shall eat up the fruit of your ground and of all your labors; you shall be continually abused and crushed,
A people whom you do not know shall eat up the fruit of your ground and of all your labours; you shall be continually abused and crushed,
A people whom you do not know shall eat up the fruit of your ground and of all your labours; you shall be continually abused and crushed,
A people whom you do not know shall eat up the fruit of your ground and of all your labors; you shall be continually abused and crushed,
The pri of thy adamah, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed kol hayamim;
A nation which you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors; and you shall be only oppressed and crushed continually;
A nation which you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors; and you shall be only oppressed and crushed continually;
A people you do not know will eat up the produce of your soil and all your labor, and you will be only oppressed and crushed all the time.
Foreigners will eat up all your crops and take everything else you’ve worked for. You’ll be oppressed and abused constantly.
A nation which you don’t know eat the fruit of your ground and all of your work. You will only be oppressed and crushed always;
A people whom thou knowest not, eat (up) the fruits of thy land, and all thy travails; and ever[more] be thou suffering false challenges, and be thou oppressed in all days, or all time, (A people, whom thou knowest not, shall eat up the fruits of thy land, and thou shalt suffer false challenges forevermore, and thou shalt be oppressed for all time,)
The fruit of thy ground, and all thy labour, eat up doth a people whom thou hast not known; and thou hast been only oppressed and bruised all the days;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain