A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 20:15
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
That is what you shall do to all the cities that are very far away from you, which are not among the cities of these nations nearby [which you are to dispossess].
So shall you treat all the cities that are very far off from you, that do not belong to the cities of these nations.
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
That’s what you must do to all the cities that are located far away from you—specifically, those cities that don’t belong to these nations here.
This is what you are to do to all the towns which are at a great distance from you, which are not the towns of these nations.
Before you attack a town that is far from your land, offer peace to the people who live there. If they surrender and open their town gates, they will become your slaves. But if they reject your offer of peace and try to fight, surround their town and attack. Then, after the Lord helps you capture it, kill all the men. Take the women and children as slaves and keep the livestock and everything else of value.
Thus shalt thou do unto all the cities that are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
So shalt thou do to all cities that are at a great distance from thee, and are not of these cities which thou shalt receive in possession.
That is what you must do to all the cities that are very far from you—the cities that are not in the land where you will live.
Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not cities of the nations here.
Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not cities of the nations here.
Do this to all the cities that are far away, that do not belong to the nations nearby.
Thus shalt thou do unto all the cities, which are a great way off from thee, which are not of the cities of these nations here.
This is what you must do to all the cities that are far away which don’t belong to the nations nearby.
That is how you are to deal with those cities that are far away from the land you will settle in.
This is how you are to treat all the cities that are far away from you and are not among the cities of these nations.
Do this to all the cities that are far away. They do not belong to the nations nearby.
Do this to all the cities that are distant from you—that is, to those cities that are not in neighboring nations.”
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these Gentiles.
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
Thus you shall do to all the far cities from you, which are not from the cities of these nations located nearby.
These instructions apply only to distant cities, not to those in the Promised Land itself.
When you come up against a city to attack it, call out, “Peace?” If they answer, “Yes, peace!” and open the city to you, then everyone found there will be conscripted as forced laborers and work for you. But if they don’t settle for peace and insist on war, then go ahead and attack. God, your God, will give them to you. Kill all the men with your swords. But don’t kill the women and children and animals. Everything inside the town you can take as plunder for you to use and eat—God, your God, gives it to you. This is the way you deal with the distant towns, the towns that don’t belong to the nations at hand.
Thus you are to do to all the cities which are far away, which are not the cities of these nearby nations.
This is what you must do to all the cities that are far away which don’t belong to the nations nearby.
That is how you shall deal with any city at a considerable distance from you, which does not belong to these nations here.
Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not of the cities of these nations nearby.
Do this to all the cities that are far away, that do not belong to the nations nearby.
This is how you are to deal with all those cities located far from you, those that do not belong to these nearby nations.
That’s how you must treat all the cities far away from you. Those cities don’t belong to the nations that are nearby.
This is how you are to treat all the cities that are at a distance from you and do not belong to the nations nearby.
This is how you are to treat all the cities that are at a distance from you and do not belong to the nations nearby.
Thus you shall do to all the cities which are very far from you, which are not of the cities of these nations.
Do this to all the cities that are very far from you and are not of the cities of the nations that are near.
“But these instructions apply only to distant towns, not to the towns of the nations in the land you will enter.
Thus you shall treat all the towns that are very far from you, which are not towns of the nations here.
Thus you shall treat all the towns that are very far from you, which are not towns of the nations here.
Thus you shall treat all the towns that are very far from you, which are not towns of the nations here.
Thus you shall treat all the towns that are very far from you, which are not towns of the nations here.
Thus shalt thou do unto all the towns which are very far off from thee, which are not of the towns of these Goyim.
Thus you shall do to all the cities which are very far from you, which are not cities of the nations here.
Thus you shall do to all the cities which are very far from you, which are not cities of the nations here.
Thus you will do to all the cities that are very distant from you, which are not among the towns of these nations nearby.
This is what you’re to do with cities that are a great distance from you that don’t belong to the nations living here.
Thus you shall do to all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations.
Thus thou shalt do to all the cities, that be full far from thee, and be not of these (nigh) cities which thou shalt take into possession. (Thus thou shalt do, to all the cities that be far away from thee, but not to the cities that be near, which thou shalt take for a possession.)
So thou dost do to all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain