A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 1:5
On this side of the Jordan in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
Beyond (east of) the Jordan in the land of Moab, Moses began to explain this law, saying,
Beyond (east of) the Jordan in the land of Moab, Moses began to explain this law, saying,
On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses began to explain this Instruction. He said the following:
There, beyond the Yarden, in the land of Mo’av, Moshe took it upon himself to expound this Torah and said:
This book contains the speeches that Moses made while Israel was in the land of Moab, camped near the town of Suph in the desert east of the Jordan River. The town of Paran was in one direction from their camp, and the towns of Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab were in the opposite direction. Earlier, Moses had defeated the Amorite King Sihon of Heshbon. Moses had also defeated King Og of Bashan, who used to live in Ashtaroth for part of the year and in Edrei for the rest of the year. Although it takes only eleven days to walk from Mount Sinai to Kadesh-Barnea by way of the Mount Seir Road, these speeches were not made until forty years after Israel left Egypt. The Lord had given Moses his laws for the people of Israel. And on the first day of the eleventh month, Moses began explaining those laws by saying:
On this side the Jordan, in the land of Moab, began Moses to unfold this law, saying,
Beyond the Jordan in the land of Moab. And Moses began to expound the law, and to say:
The Israelites were in Moab on the east side of the Jordan River when Moses began to explain what God had commanded:
Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses undertook to explain this law, saying,
Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses undertook to explain this law, saying,
Now ·the Israelites [L they] were ·east of [L beyond] the Jordan River in the land of Moab, and there Moses began to ·explain [make clear] ·what God had commanded [L this law/instruction]. He said:
On this side Jordan at the land of Moab began Moses to declare this law, saying,
The Israelites were east of the Jordan River in Moab when Moses began to review God’s teachings. This is what he said:
It was while the people were east of the Jordan in the territory of Moab that Moses began to explain God's laws and teachings. He said,
Across the Jordan in the land of Moab, Moses began to explain this law, saying:
Now the Israelites were east of the Jordan River in the land of Moab. There Moses began to explain what God had commanded. Moses said:
East of the Jordan River, in the land of Moab, Moses began to expound this Law:
on this side of the Jordan, in the land of Moab, Moses resolved to declare this law, saying,
On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
on this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
On the other side of the Jordan in the land of Moab Moses began to explain this law, saying:
This book records Moses’ address to the people of Israel when they were camped in the valley of the Arabah in the wilderness of Moab, east of the Jordan River. (Cities in the area included Suph, Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.) The speech was given on February 15, forty years after the people of Israel left Mount Horeb—though it takes only eleven days to travel by foot from Mount Horeb to Kadesh-barnea,* going by way of Mount Seir! At the time of this address, King Sihon of the Amorites had already been defeated at Heshbon, and King Og of Bashan had been defeated at Ashtaroth, near Edrei. Here, then, is Moses’ address to Israel, stating all the laws God had commanded him to pass on to them:
He said:
Across the Jordan, in the land of Moab, Moses began to declare this law, saying:
The Israelites were east of the Jordan River in Moab when Moses began to review God’s teachings. This is what he said:
Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses undertook to explain this law:
Across the Jordan in the land of Moab, Moses undertook to expound this law, saying,
Now the Israelites were east of the Jordan River in the land of Moab, and there Moses began to explain what God had commanded. He said:
So it was in the Transjordan, in Moab, that Moses began to deliver these words:
The people were east of the Jordan River in the territory of Moab. There Moses began to explain the law. Here is what he said.
East of the Jordan in the territory of Moab, Moses began to expound this law, saying:
East of the Jordan in the territory of Moab, Moses began to expound this law, saying:
On this side of the Jordan in the land of Moab, Moses began to explain this law, saying,
On the other side of the Jordan in the land of Moab, Moses talked to the people about this Law. He said,
While the Israelites were in the land of Moab east of the Jordan River, Moses carefully explained the Lord’s instructions as follows.
Beyond the Jordan in the land of Moab, Moses undertook to expound this law as follows:
Beyond the Jordan in the land of Moab, Moses undertook to expound this law as follows:
Beyond the Jordan in the land of Moab, Moses undertook to expound this law as follows:
Beyond the Jordan in the land of Moab, Moses undertook to expound this law as follows:
On the far side of the Yarden, in Eretz Moav, began Moshe to expound this torah, saying,
Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses undertook to explain this law, saying,
Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses undertook to explain this law, saying,
Across the Jordan in the land of Moab, Moses began to explain this Torah saying,
Beyond the Jordan River in the land of Moab, Moses tried to explain this law and its outworking for the people.
Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses began to declare this law, saying,
over (the) Jordan (east of the Jordan River), in the land of Moab. And Moses began to declare the law, and to say,
beyond the Jordan, in the land of Moab, hath Moses begun to explain this law, saying:
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain