A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 19:18
and the judges shall make diligent inquisition. And behold, if the witness be a false witness and hath testified falsely against his brother,
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and have testified falsely against his brother;
The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is a false witness, and he has accused his brother falsely,
The judges shall inquire diligently, and if the witness is a false witness and has accused his brother falsely,
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
The judges will look into the situation very carefully. If it turns out that the witness is a liar—that the witness has given false testimony against his fellow Israelite—
The judges are to investigate carefully. If they find that the witness is lying and has given false testimony against his brother,
then both you and the accused must be taken to the court at the place where the Lord is worshiped. There the priests and judges will find out if you are lying or telling the truth. If you are lying and the accused is innocent,
and the judges shall make thorough inquiry; and if the witness be a false witness, and he have testified falsely against his brother,
And when after most diligent inquisition, they shall find that the false witness hath told a lie against his brother:
When the judges carefully ask their questions, they might find that the witness lied against the other person. If the witnesses tell lies,
The judges shall inquire diligently, and if the witness is a false witness and has accused his brother falsely,
The judges shall enquire diligently, and if the witness is a false witness and has accused his brother falsely,
The judges must check the matter carefully. The witness who is a liar, lying about a ·fellow Israelite [relative; brother],
And the Judges shall make diligent inquisition: and if the witness be found false, and hath given false witness against his brother,
The judges must make a thorough investigation. If it is found that the witness lied when he testified against the other Israelite,
The judges will investigate the case thoroughly; and if you have made a false accusation,
The judges are to make a careful investigation, and if the witness turns out to be a liar who has falsely accused his brother,
The judges must check the matter carefully. The witness might be a liar. He might be lying about his fellow Israelite.
The judges will investigate thoroughly. If the false witness lies in testifying against his relative,
and the judges shall make diligent inquisition; and, behold, if the witness is a false witness and has testified falsely against his brother,
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
Then judges shall make a thorough inquiry, and if it turns out that the witness is a false witness and he testified falsely against his brother,
They must be closely questioned, and if the witness is lying,
If a hostile witness stands to accuse someone of a wrong, then both parties involved in the quarrel must stand in the Presence of God before the priests and judges who are in office at that time. The judges must conduct a careful investigation; if the witness turns out to be a false witness and has lied against his fellow Israelite, give him the same medicine he intended for the other party. Clean the polluting evil from your company. People will hear of what you’ve done and be impressed; that will put a stop to this kind of evil among you. Don’t feel sorry for the person: It’s life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
The judges will thoroughly investigate, and if the witness is a false witness and has testified falsely against his brother,
The judges must make a thorough investigation. If it is found that the witness lied when he testified against the other Israelite,
and the judges must investigate it thoroughly. If the witness is a false witness and has falsely accused the other,
The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is a false witness and he has accused his brother falsely,
The judges must check the matter carefully. The witness who is a liar, lying about a fellow Israelite,
The judges will thoroughly investigate the matter, and if the witness should prove to be false and to have given false testimony against the accused,
The judges must check out the matter carefully. And suppose the witness is proved to be lying. Then he has said something false in court against another Israelite.
The judges must make a thorough investigation, and if the witness proves to be a liar, giving false testimony against a fellow Israelite,
The judges must make a thorough investigation, and if the witness proves to be a liar, giving false testimony against a fellow Israelite,
And the judges shall make careful inquiry, and indeed, if the witness is a false witness, who has testified falsely against his brother,
The judges will choose careful questions to ask about the problem. If the man lied who said his brother is guilty,
The judges must investigate the case thoroughly. If the accuser has brought false charges against his fellow Israelite,
and the judges shall make a thorough inquiry. If the witness is a false witness, having testified falsely against another,
and the judges shall make a thorough inquiry. If the witness is a false witness, having testified falsely against another,
and the judges shall make a thorough inquiry. If the witness is a false witness, having testified falsely against another,
and the judges shall make a thorough inquiry. If the witness is a false witness, having testified falsely against another,
And the shofetim shall make diligent inquiry; and, hinei, if the witness be an ed sheker (false witness), and hath testified falsely against his brother;
the judges shall inquire diligently, and if the witness is a false witness and has accused his brother falsely,
the judges shall inquire diligently, and if the witness is a false witness and has accused his brother falsely,
The judges are to investigate thoroughly, and if indeed the witness is a false witness and has testified falsely against his brother,
The judges will conduct a careful investigation. If it turns out that the witness was lying and accused the other Israelite maliciously,
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother;
And when they seeking the cause most diligently (And if, after they have studied the case most diligently), (they) have found that the false witness said a lie against his brother,
and the judges have searched diligently, and lo, the witness [is] a false witness, a falsehood he hath testified against his brother:
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain