A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 18:2
Therefore shall they have no inheritance among their brethren; the Lord is their inheritance, as He hath said unto them.
And they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah is their inheritance, as he hath spoken unto them.
They shall have no inheritance [of land] among their countrymen (brothers, brethren); the Lord is their inheritance, as He promised them.
They shall have no inheritance among their brethren; the Lord is their inheritance, as He promised them.
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the Lord is their inheritance, as he hath said unto them.
but they won’t share an inheritance with their fellow Israelites. The Lord alone is the Levites’ inheritance—just as God promised them.
They will have no inheritance with their brothers, because Adonai is their inheritance — as he has said to them.
because he has promised to provide for them in this way.
but they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah, he is their inheritance, as he hath said unto them.
And they shall receive nothing else. of the possession of their brethren: for the Lord himself is their inheritance, as he hath said to them.
The tribe of Levi will not get any share of land like the other tribes. Their share is the Lord himself, as he said to them.
They shall have no inheritance among their brothers; the Lord is their inheritance, as he promised them.
They shall have no inheritance among their brothers; the Lord is their inheritance, as he promised them.
They will not inherit any of the land like their brothers [Num. 26:62; Josh. 13:14; 14:4–5; 21], but they will inherit the Lord himself [10:9; Ex. 32:25–29; Josh. 18:7], as he has promised them.
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: for the Lord is their inheritance, as he hath said unto them.
So the Levites will have no land of their own like the other Israelites. The Lord will be their inheritance, as he promised them.
They are to own no land, as the other tribes do; their share is the privilege of being the Lord's priests, as the Lord has promised.
Although Levi has no inheritance among his brothers, the Lord is his inheritance, as He promised him.
They will not inherit any of the land like their brothers. They will inherit the Lord himself. This is what he promised them.
But they will not have an inheritance among their relatives, because the Lord alone is their inheritance—as he promised them.”
Therefore, shall they have no inheritance among their brethren; the LORD is their inheritance, as he has said unto them.
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the Lord is their inheritance, as he hath said unto them.
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the Lord is their inheritance, as he hath said unto them.
And there shall not be for them an inheritance of land in the midst of his brothers; rather Yahweh is his inheritance, just as he promised to them.
They don’t need to own property, for the Lord is their property! That is what he promised them!
The Levitical priests—that’s the entire tribe of Levi—don’t get any land-inheritance with the rest of Israel. They get the Fire-Gift-Offerings of God—they will live on that inheritance. But they don’t get land-inheritance like the rest of their kinsmen. God is their inheritance.
They will have no inheritance among their brothers. The Lord is their inheritance, just as He has said to them.
So the Levites will have no land of their own like the other Israelites. Yahweh will be their inheritance, as he promised them.
They shall have no heritage among their kindred; the Lord himself is their heritage, as he has told them.
They shall have no inheritance among their countrymen; the Lord is their inheritance, as He promised them.
They will not inherit any of the land like their brothers, but they will inherit the Lord himself, as he has promised them.
They will have no inheritance in the midst of their fellow Israelites; the Lord alone is their inheritance, just as he had told them.
They won’t have any part of the land the Lord gave the other tribes in Israel. The Lord himself is their share, just as he promised them.
They shall have no inheritance among their fellow Israelites; the Lord is their inheritance, as he promised them.
They shall have no inheritance among their fellow Israelites; the Lord is their inheritance, as he promised them.
Therefore they shall have no inheritance among their brethren; the Lord is their inheritance, as He said to them.
They will have no share of the land among their brothers. The Lord is their share, as He promised them.
They will have no land of their own among the Israelites. The Lord himself is their special possession, just as he promised them.
but they shall have no inheritance among the other members of the community; the Lord is their inheritance, as he promised them.
but they shall have no inheritance among the other members of the community; the Lord is their inheritance, as he promised them.
but they shall have no inheritance among the other members of the community; the Lord is their inheritance, as he promised them.
but they shall have no inheritance among the other members of the community; the Lord is their inheritance, as he promised them.
Therefore shall they have no nachalah among their achim; Hashem is their nachalah, as He hath said unto them.
They shall have no inheritance among their brethren; the Lord is their inheritance, as he promised them.
They shall have no inheritance among their brethren; the Lord is their inheritance, as he promised them.
They will have no inheritance among their brothers—Adonai is their inheritance, just as He promised them.
They won’t have any share in the land, as the other Israelites do, but the Eternal Himself will be their share as He promised.
They shall have no inheritance among their brothers. Yahweh is their inheritance, as he has spoken to them.
and they shall not take any other thing of the possession of their brethren; for the Lord himself is their heritage, as he spake to them. (and they shall have no possession among their brothers; for the Lord himself is their inheritance, as he promised them.)
and he hath no inheritance in the midst of his brethren; Jehovah Himself [is] his inheritance, as He hath spoken to him.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain