A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 16:20
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live and inherit the land which the Lord thy God giveth thee.
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which Jehovah thy God giveth thee.
You shall pursue justice, and only justice [that which is uncompromisingly righteous], so that you may live and take possession of the land which the Lord your God is giving you.
Follow what is altogether just (uncompromisingly righteous), that you may live and inherit the land which your God gives you.
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the Lord thy God giveth thee.
Righteousness! Pursue righteousness so that you live long and take possession of the land that the Lord your God is giving you.
Justice, only justice, you must pursue; so that you will live and inherit the land Adonai your God is giving you.
People of Israel, if you want to enjoy a long and successful life, make sure that everyone is treated with justice in the land the Lord is giving you.
Perfect justice shalt thou follow, that thou mayest live, and possess the land that Jehovah thy God giveth thee.
Thou shalt follow justly after that which is just: that thou mayst live and possess the land, which the Lord thy God shall give thee.
Goodness and Fairness! You must try very hard to be good and fair all the time. Then you will live and keep the land that the Lord your God is giving you.
Justice, and only justice, you shall follow, that you may live and inherit the land that the Lord your God is giving you.
Justice, and only justice, you shall follow, that you may live and inherit the land that the Lord your God is giving you.
Do [pursue] what is ·right [righteous] so that you will live and ·always have [possess] the land the Lord your God is giving you.
That which is just and right shalt thou follow, that thou mayest live, and possess the land which the Lord thy God giveth thee.
Strive for nothing but justice so that you will live and take possession of the land that the Lord your God is giving you.
Always be fair and just, so that you will occupy the land that the Lord your God is giving you and so that you will continue to live there.
Pursue justice and justice alone, so that you will live and possess the land the Lord your God is giving you.
Always do what is right. Then you will live and own the land the Lord your God is giving you.
You are to pursue justice—and only justice—so you may live and possess the land that the Lord your God is about to give you.”
Thou shalt follow justice and righteousness, that thou may live and inherit the land which the LORD thy God gives thee.
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the Lord thy God giveth thee.
 That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the Lord thy God giveth thee.
Justice, only justice you shall pursue, so that you may live, and you shall take possession of the land that Yahweh your God is giving to you.
Justice must prevail. “That is the only way you will be successful in the land that the Lord your God is giving you.
The right! The right! Pursue only what’s right! It’s the only way you can really live and possess the land that God, your God, is giving you.
You must follow that which is altogether just, so that you may live and inherit the land which the Lord your God is giving you.
Strive for nothing but justice so that you will live and take possession of the land that the Lord your God is giving you.
Justice, justice alone shall you pursue, so that you may live and possess the land the Lord, your God, is giving you.
Justice, and only justice, you shall pursue, that you may live and possess the land which the Lord your God is giving you.
Always do what is right so that you will live and always have the land the Lord your God is giving you.
You must pursue justice alone so that you may live and inherit the land the Lord your God is giving you.
Do only what is right. Then you will live. You will take over the land the Lord your God is giving you.
Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the Lord your God is giving you.
Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the Lord your God is giving you.
You shall follow what is altogether just, that you may live and inherit the land which the Lord your God is giving you.
Follow what is right, and only what is right. Then you will live and receive the land the Lord your God is giving you.
Let true justice prevail, so you may live and occupy the land that the Lord your God is giving you.
Justice, and only justice, you shall pursue, so that you may live and occupy the land that the Lord your God is giving you.
Justice, and only justice, you shall pursue, so that you may live and occupy the land that the Lord your God is giving you.
Justice, and only justice, you shall pursue, so that you may live and occupy the land that the Lord your God is giving you.
Justice, and only justice, you shall pursue, so that you may live and occupy the land that the Lord your God is giving you.
Tzedek tzedek (that which is altogether just) shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit ha’aretz which Hashem Eloheicha giveth thee.
Justice, and only justice, you shall follow, that you may live and inherit the land which the Lord your God gives you.
Justice, and only justice, you shall follow, that you may live and inherit the land which the Lord your God gives you.
Justice, justice you must pursue, so that you may live and possess the land that Adonai your God is giving you.
Justice! Justice! That’s what you’re after. Then you’ll keep living in the land He is giving you.
You shall follow that which is altogether just, that you may live, and inherit the land which Yahweh your God gives you.
Thou shalt pursue justly that that is just, that thou live, and wield the land which thy Lord God shall give to thee. (Thou shalt only pursue what is right, or just, so that thou can live, and possess the land which the Lord thy God shall give thee.)
Righteousness -- righteousness thou dost pursue, so that thou livest, and hast possessed the land which Jehovah thy God is giving to thee.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain