A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 15:3
From a foreigner thou mayest exact it again; but that which is thine with thy brother thine hand shall release,
Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thy hand shall release.
You may require repayment from a foreigner, but whatever of yours is with your brother [Israelite] your hand shall release.
Of a foreigner you may exact it, but whatever of yours is with your brother [Israelite] your hand shall release.
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;
You are allowed to demand payment from foreigners, but whatever is owed you from your fellow Israelites you must forgive.
You may demand that a foreigner repay his debt, but you are to release your claim on whatever your brother owes you.
This law applies only to loans you have made to other Israelites. Foreigners will still have to pay back what you have loaned them.
Of the foreigner thou mayest demand it; but what is thine with thy brother thy hand shall release;
Of the foreigner or stranger thou mayst exact it: of thy countryman and neighbour thou shalt not have power to demand it again.
You may require a foreigner to repay you, but you must cancel any debt another Israelite owes you.
Of a foreigner you may exact it, but whatever of yours is with your brother your hand shall release.
Of a foreigner you may exact it, but whatever of yours is with your brother your hand shall release.
You may make a foreigner pay what is owed to you, but you must ·not collect [remit] what ·another Israelite [a relative; or a countryman; L a brother] owes you.
Of a stranger thou mayest require it: but that which thou hast with thy brother, thine hand shall remit:
You may demand that a foreigner pay, but don’t collect payment on the debt another Israelite still owes you.
You may collect what a foreigner owes you, but you must not collect what any of your own people owe you.
You may collect something from a foreigner, but you must forgive whatever your brother owes you.
You may make a foreigner pay what he owes you. But you must not collect what your brother owes you.
You may exact payment from a foreigner, but cancel whatever your brother owes you.
Of the foreigner thou shalt demand that it be repaid; but that which thy brother has of thine thy hand shall release,
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;
Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;
With respect to the foreigner you may exact payment, but you must remit what shall be owed to you with respect to your brother.
(This release does not apply to foreigners.)
At the end of every seventh year, cancel all debts. This is the procedure: Everyone who has lent money to a neighbor writes it off. You must not press your neighbor or his brother for payment: All-Debts-Are-Canceled—God says so. You may collect payment from foreigners, but whatever you have lent to your fellow Israelite you must write off.
You may collect it from a foreigner, but that which your brother has that is yours your hand shall release.
You may demand that a foreigner pay, but don’t collect payment on the debt another Israelite still owes you.
You may press a foreigner, but you shall remit the claim on what your kin owes to you.
From a foreigner you may exact it, but your hand shall release whatever of yours is with your brother.
You may make a foreigner pay what is owed to you, but you must not collect what another Israelite owes you.
You may exact payment from a foreigner, but whatever your fellow Israelite owes you, you must remit.
You can require someone from another nation to pay you back. But you must forgive what any of your own people owes you.
You may require payment from a foreigner, but you must cancel any debt your fellow Israelite owes you.
You may require payment from a foreigner, but you must cancel any debt your fellow Israelite owes you.
Of a foreigner you may require it; but you shall give up your claim to what is owed by your brother,
You may make a stranger pay what he owes, but not your brother.
This release from debt, however, applies only to your fellow Israelites—not to the foreigners living among you.
Of a foreigner you may exact it, but you must remit your claim on whatever any member of your community owes you.
From a foreigner you may exact it, but you must remit your claim on whatever any member of your community owes you.
From a foreigner you may exact it, but you must remit your claim on whatever any member of your community owes you.
Of a foreigner you may exact it, but you must remit your claim on whatever any member of your community owes you.
Of a nokhri thou mayest require a debt to be repaid; but that which is thine with thy brother thine hand shall release the claim;
Of a foreigner you may exact it; but whatever of yours is with your brother your hand shall release.
Of a foreigner you may exact it; but whatever of yours is with your brother your hand shall release.
A foreigner you may force, but your hand is to release whatever your brother owes you.
If you’ve made a loan to a foreigner, you can still demand repayment, but let your fellow Israelites keep whatever they’ve borrowed from you.
Of a foreigner you may require it; but whatever of yours is with your brother, your hand shall release.
Thou shalt ask it of a pilgrim, that is, a stranger, or he that is not of the faith of (the) Jews, and of a comeling; thou hast no power to ask (for) it of a citizen and of a neighbour; (Thou shalt ask for it from a foreigner, that is, from a stranger, or from he who is not of the faith of the Jews, and a newcomer; but thou hast no power to ask for it from a citizen, or from a neighbour.)
of the stranger thou mayest exact, and that which is thine with thy brother doth thy hand release;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain