A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 13:18
when thou shalt hearken to the voice of the Lord thy God to keep all His commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the Lord thy God.
when thou shalt hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of Jehovah thy God.
because you have listened to and obeyed the voice of the Lord your God, keeping all His commandments which I am commanding you today, and doing what is right in the eyes of the Lord your God.
If you obey the voice of the Lord your God, to keep all His commandments which I command you this day, to do what is right in the eyes of the Lord your God.
When thou shalt hearken to the voice of the Lord thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the Lord thy God.
You must definitely obey the Lord your God’s voice, keeping all his commandments that I am giving you right now, by doing what is right in the Lord your God’s eyes!
none of what has been set apart for destruction is to stay in your hands. Then Adonai will turn from his fierce anger and show you mercy, have compassion on you and increase your numbers, as he swore to your ancestors —
That’s why you must do what the Lord your God says is right. I am giving you his laws and teachings today, and you must obey them.
when thou hearkenest to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, that thou mayest do what is right in the eyes of Jehovah thy God.
When thou shalt hear the voice of the Lord thy God, keeping all his precepts, which I command thee this day, that thou mayst do what is pleasing in the sight of the Lord thy God.
This will happen if you listen to the Lord your God—if you obey all his commands that I give you today. You must do what the Lord your God says is right.
if you obey the voice of the Lord your God, keeping all his commandments that I am commanding you today, and doing what is right in the sight of the Lord your God.
if you obey the voice of the Lord your God, keeping all his commandments that I am commanding you today, and doing what is right in the sight of the Lord your God.
You will have ·obeyed [L listened to the voice of] the Lord your God by keeping all his commands that I am ·giving [commanding] to you today, and you will be doing what ·the Lord says is right [L is right/virtuous in the eyes of the Lord].
When thou shalt obey the voice of the Lord thy God, and keep all his commandments which I command thee this day: that thou do that which is right in the eyes of the Lord thy God.
The Lord your God will do this if you listen to him, obey all the commands that I’m giving you today, and do what he considers right.
if you obey all his commands that I have given you today, and do what he requires.
This will occur if you obey the Lord your God, keeping all His commands I am giving you today, doing what is right in the sight of the Lord your God.
You will have obeyed the Lord your God. You will be keeping all his commands. I am giving them to you today. And you will be doing what the Lord says is right.
if you obey the voice of the Lord your God by observing all his commands that I’m commanding you today. Do what is right in the sight of the Lord your God.”
when thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, keeping all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.
When thou shalt hearken to the voice of the Lord thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the Lord thy God.
when thou shalt hearken to the voice of the Lord thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the Lord thy God.
if you listen to the voice of Yahweh your God, to keep all of his commandments that I am commanding to you today so as to do the right thing in the eyes of Yahweh your God.”
“Of course, the Lord your God will be merciful only if you have been obedient to him and to his commandments that I am giving you today, and if you have been doing that which is right in the eyes of the Lord.
Yes. Obediently listen to God, your God. Keep all his commands that I am giving you today. Do the right thing in the eyes of God, your God.
if you listen to the voice of the Lord your God, to keep all His commandments which I command you today, and do that which is right in the eyes of the Lord your God.
Yahweh your Elohim will do this if you listen to him, obey all the commands that I’m giving you today, and do what Yahweh your Elohim considers right.
You shall not hold on to anything that is under the ban; then the Lord will turn from his burning anger and show you mercy, and in showing you mercy multiply you as he swore to your ancestors,
if you will listen to the voice of the Lord your God, keeping all His commandments which I am commanding you today, and doing what is right in the sight of the Lord your God.
You will have obeyed the Lord your God by keeping all his commands that I am giving to you today, and you will be doing what the Lord says is right.
Thus you must obey the Lord your God, keeping all his commandments that I am giving you today and doing what is right before him.
The Lord your God will do those things if you obey him. I’m giving you his commands today. And you must obey all of them. You must do what is right in his eyes.
because you obey the Lord your God by keeping all his commands that I am giving you today and doing what is right in his eyes.
because you obey the Lord your God by keeping all his commands that I am giving you today and doing what is right in his eyes.
because you have listened to the voice of the Lord your God, to keep all His commandments which I command you today, to do what is right in the eyes of the Lord your God.
But you must listen to the voice of the Lord your God. Obey all His Laws which I am telling you today. Do what is right in the eyes of the Lord your God.
“The Lord your God will be merciful only if you listen to his voice and keep all his commands that I am giving you today, doing what pleases him.
if you obey the voice of the Lord your God by keeping all his commandments that I am commanding you today, doing what is right in the sight of the Lord your God.
if you obey the voice of the Lord your God by keeping all his commandments that I am commanding you today, doing what is right in the sight of the Lord your God.
if you obey the voice of the Lord your God by keeping all his commandments that I am commanding you today, doing what is right in the sight of the Lord your God.
if you obey the voice of the Lord your God by keeping all his commandments that I am commanding you today, doing what is right in the sight of the Lord your God.
When thou shalt give heed to the voice of Hashem Eloheicha, to be shomer over all His mitzvot which I command thee today, to do that which is yashar (right, straight) in the eyes of Hashem Eloheicha.
if you obey the voice of the Lord your God, keeping all his commandments which I command you this day, and doing what is right in the sight of the Lord your God.
if you obey the voice of the Lord your God, keeping all his commandments which I command you this day, and doing what is right in the sight of the Lord your God.
Nothing from the ban should cling to your hand, so that Adonai may turn from the fierceness of His anger and show you mercy, and have compassion on you and multiply you, just as He swore to your fathers—
if you’ll listen to the voice of the Eternal, your True God, obey all the commands I’m giving you today, and do what He decides is right.
when you listen to Yahweh your God’s voice, to keep all his commandments which I command you today, to do that which is right in Yahweh your God’s eyes.
When thou hast heard the voice of thy Lord God, thou shalt keep all his behests which I command to thee today, that thou do that thing that is pleasing in the sight of thy Lord God. (When thou hast heard the voice of the Lord thy God, thou shalt obey all his commandments which I command to thee today, so that thou do what is right before the Lord thy God.)
when thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commands which I am commanding thee to-day, to do that which [is] right in the eyes of Jehovah thy God.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain