A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 12:26
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take and go unto the place which the Lord shall choose.
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which Jehovah shall choose;
However, you shall take your holy things which you have [to offer] and your votive (pledged, vowed) offerings, you shall take them and go to the place which the Lord will choose.
Only your holy things which you have [to offer] and what you have vowed you shall take, and go to the place [before the sanctuary] which the Lord shall choose.
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the Lord shall choose:
Note that you must bring your sacred offerings and your payments for solemn promises to the location the Lord selects,
Only the things set aside for God which you have, and the vows you have vowed to make, you must take and go to the place which Adonai will choose.
All sacrifices and offerings to the Lord must be taken to the place where he chooses to be worshiped. If you offer a sacrifice to please the Lord, all of its meat must be burned on the altar. You can eat the meat from certain kinds of sacrifices, but you must always pour out the animal’s blood on the altar.
But thy hallowed things which thou hast, and what thou hast vowed, thou shalt take, and come to the place which Jehovah will choose;
But the things which thou hast sanctified and vowed to the Lord, thou shalt take, and shalt come to the place which the Lord shall choose:
“If you decide to give something special to God, you must go to the special place that the Lord your God will choose. And if you make a special promise, you must go to that place to give that gift to God.
But the holy things that are due from you, and your vow offerings, you shall take, and you shall go to the place that the Lord will choose,
But the holy things that are due from you, and your vow offerings, you shall take, and you shall go to the place that the Lord will choose,
Take your holy ·things [gifts; donations] and ·the things you have promised to give [L your vows that you have lifted up], and go to the place the Lord will choose.
But thine holy things which thou hast, and thy vows thou shalt take up, and come unto the place which the Lord shall choose.
Take the holy things and the offerings you have vowed to bring, and go to the place the Lord will choose.
Take to the one place of worship your offerings and the gifts that you have promised the Lord.
“But you are to take the holy offerings you have and your vow offerings and go to the place the Lord chooses.
Take your holy things and the things you have promised to give. And go to the place the Lord will choose.
“You may carry and bring only your consecrated gifts and offerings in fulfillment of promises to the place that the Lord will choose.
But the things which thou hast consecrated and thy vows, thou shalt take and go unto the place which the LORD shall have chosen,
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the Lord shall choose:
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the Lord shall choose:
Only your holy objects that are yours and your votive gifts you must carry and you must bring to the place that Yahweh will choose.
Only your gifts to the Lord, and the offerings you have promised in your vows, and your burnt offerings need be taken to the central altar. These may only be sacrificed upon the altar of the Lord your God. The blood will be poured out upon the altar, and you will eat the meat.
And this: Lift high your Holy-Offerings and your Vow-Offerings and bring them to the place God designates. Sacrifice your Absolution-Offerings, the meat and blood, on the Altar of God, your God; pour out the blood of the Absolution-Offering on the Altar of God, your God; then you can go ahead and eat the meat.
You shall take only your holy things which you have, along with your vows, and go to the place which the Lord shall choose.
Take the holy things and the offerings you have vowed to bring, and go to the place Yahweh will choose.
However, any sacred gifts or votive offerings that you may have, you shall bring with you to the place which the Lord chooses,
Only your holy things which you may have and your votive offerings, you shall take and go to the place which the Lord chooses.
Take your holy things and the things you have promised to give, and go to the place the Lord will choose.
Only the holy things and votive offerings that belong to you, you must pick up and take to the place the Lord will choose.
But go to the place the Lord will choose. Take with you the things you have set apart for him. Bring what you have promised to give him.
But take your consecrated things and whatever you have vowed to give, and go to the place the Lord will choose.
But take your consecrated things and whatever you have vowed to give, and go to the place the Lord will choose.
Only the holy things which you have, and your vowed offerings, you shall take and go to the place which the Lord chooses.
Take your holy things which you may have and all the special gifts you promised to give to the place which the Lord chooses.
“Take your sacred gifts and your offerings given to fulfill a vow to the place the Lord chooses.
But the sacred donations that are due from you, and your votive gifts, you shall bring to the place that the Lord will choose.
But the sacred donations that are due from you, and your votive gifts, you shall bring to the place that the Lord will choose.
But the sacred donations that are due from you, and your votive gifts, you shall bring to the place that the Lord will choose.
But the sacred donations that are due from you, and your votive gifts, you shall bring to the place that the Lord will choose.
Only thy kadashim (holy things) which thou hast, and thy nedarim (vows), thou shalt take, and go unto the place which Hashem shall choose;
But the holy things which are due from you, and your votive offerings, you shall take, and you shall go to the place which the Lord will choose,
But the holy things which are due from you, and your votive offerings, you shall take, and you shall go to the place which the Lord will choose,
“Only the holy things and vow offerings that are yours are you to take and go to the place that Adonai chooses.
But bring anything that will be a sacred meal and any sacrifice that will be offered to pay a vow to the place He will choose.
Only your holy things which you have, and your vows, you shall take, and go to the place which Yahweh shall choose.
Soothly thou shalt take that that thou hast avowed, and hallowed to the Lord, and thou shalt come to the place which the Lord choose; (And thou shalt take what thou hast vowed, and dedicated to the Lord, and thou shalt come to the place which the Lord shall choose;)
`Only, thy holy things which thou hast, and thy vows, thou dost take up, and hast gone in unto the place which Jehovah doth choose,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain