A A A A A
Bible Book List
Deuteronomy 10:2
And I will write on the tablets the words that were on the first tablets which thou didst break, and thou shalt put them in the ark.’
And I will write on the tables the words that were on the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
I will write on the tablets the words that were on the first tablets which you shattered, and you shall put them in the ark.’
And I will write on the tables the words that were on the first tables which you broke, and you shall put them in the ark.
And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
I will write on the tablets the words that were on the first tablets—the ones you smashed—then you will place them in the chest.
I will inscribe on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke; and you are to put them in the ark.’
He told me that he would write the same words on the new stones that he had written on the ones I broke, and that I could put these stones in this sacred chest.
and I will write on the tables the words that were on the first tables which thou didst break, and thou shalt lay them in the ark.
And I will write on the tables the words that were in them, which thou brokest before, and thou shalt put them in the ark.
I will write on the stone tablets the same words that were on the first stones—the stones you broke. Then you must put these new stones in the Box.’
And I will write on the tablets the words that were on the first tablets that you broke, and you shall put them in the ark.’
And I will write on the tablets the words that were on the first tablets that you broke, and you shall put them in the ark.’
I will write on the tablets the same words that were on the first tablets, which you broke, and you will put the new tablets in the Ark [Ex. 34].”
And I will write upon the tables, the words that were upon the first Tables, which thou breakest, and thou shalt put them in the Ark.
I will write on the tablets the same words that were on the first tablets, which you smashed. Then you will put them in the ark.”
and I will write on those tablets what I wrote on the tablets that you broke, and then you are to put them in the Box.’
I will write on the tablets the words that were on the first tablets you broke, and you are to place them in the ark.’
I will write on the tablets the same words that were on the first tablets, which you broke. Put the new tablets in the ark.”
I’ll write on the tablets what was on the first tablets that you broke, and then you are to place them into the wooden chest.’
and I will write on the tables the words that were in the first tables which thou didst brake, and thou shalt put them in the ark.
And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
And I will write on the tablets the words that were on the former tablets, which you smashed, and you must put them in the ark.’
He said he would rewrite on the tablets the same commandments that were on the tablets I had smashed, and that I should place them in the Ark.
God responded. He said, “Shape two slabs of stone similar to the first ones. Climb the mountain and meet me. Also make yourself a wooden chest. I will engrave the stone slabs with the words that were on the first ones, the ones you smashed. Then you will put them in the Chest.”
I will write on the tablets the words that were on the first tablets which you broke, and you shall put them in the ark.”
I will write on the tablets the same words that were on the first tablets, which you smashed. Then you will put them in the ark.”
I will write upon the tablets the words that were on the tablets that you broke, and you shall place them in the ark.
I will write on the tablets the words that were on the former tablets which you shattered, and you shall put them in the ark.’
I will write on the tablets the same words that were on the first tablets, which you broke, and you will put the new tablets in the Ark.”
I will write on the tablets the same words that were on the first tablets you broke, and you must put them into the ark.”
I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you must put the tablets in the ark.”
I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you are to put them in the ark.”
I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you are to put them in the ark.’
And I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke; and you shall put them in the ark.’
I will write on the pieces of stone the words that were on the other pieces of stone which you broke. And you will put them in the box.’
and I will write on the tablets the same words that were on the ones you smashed. Then place the tablets in the Ark.’
I will write on the tablets the words that were on the former tablets, which you smashed, and you shall put them in the ark.”
I will write on the tablets the words that were on the former tablets, which you smashed, and you shall put them in the ark.’
I will write on the tablets the words that were on the former tablets, which you smashed, and you shall put them in the ark.’
I will write on the tablets the words that were on the former tablets, which you smashed, and you shall put them in the ark.”
And I will write on the luchot the devarim that were in haluchot harishonim which thou didst brake, and thou shalt put them in the aron.
And I will write on the tables the words that were on the first tables which you broke, and you shall put them in the ark.’
And I will write on the tables the words that were on the first tables which you broke, and you shall put them in the ark.’
I will write on the tablets the words that were on the first tablets that you smashed, and you are to put them in the ark.’
I’ll write on those tablets the same words that were on the first ones, the ones you smashed into pieces, and you can put the new tablets in the chest you make.”
I will write on the tables the words that were on the first tables which you broke, and you shall put them in the ark.”
and I shall write in the tables, the words that were in these tables which thou brakest before; and thou shalt put those tables into the ark. (and I shall write on these tablets the words that were on the first tablets which thou hast broken; and thou shalt put these tablets into the Ark, or the Box.)
and I write on the tables the words which were on the first tables, which thou hast broken, and thou hast placed them in the ark;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain