A A A A A
Bible Book List
Daniel 7:2
Daniel spoke and said, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of heaven brake forth upon the great sea.
Daniel said, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea (the nations).
Daniel said, I saw in my vision by night, and behold, the four winds of the heavens [political and social agitations] were stirring up the great sea [the nations of the world].
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
I am Daniel. In the vision I had during the night I saw the four winds of heaven churning the great sea.
“I had a vision at night; I saw there before me the four winds of the sky breaking out over the great sea,
Daniel wrote: In the first year of King Belshazzar of Babylonia, I had some dreams and visions while I was asleep one night, and I wrote them down. The four winds were stirring up the mighty sea,
Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and behold, the four winds of the heavens broke forth upon the great sea.
I saw in my vision by night, and behold the four winds of the heaven strove upon the great sea.
Daniel said, “I saw my vision at night. In the vision the wind was blowing from all four directions. These winds made the sea rough.
Daniel declared, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
Daniel declared, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
Daniel said: “I saw my vision at night. In the vision the ·wind was blowing from all four directions, which made the sea very rough [L four winds of heaven stirred up the great sea; C a picture of chaos].
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea:
In my visions at night I, Daniel, saw the four winds of heaven stirring up the Mediterranean Sea.
of what I saw that night: Winds were blowing from all directions and lashing the surface of the ocean.
Daniel said, “In my vision at night I was watching, and suddenly the four winds of heaven stirred up the great sea.
Daniel said: “I saw my vision at night. In the vision the wind was blowing from all four directions. These winds made the sea very rough.
Daniel said, “I observed the vision during the night. Look! The four winds of the skies were stirring up the Mediterranean Sea.
Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven fought the great sea.
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
Daniel explained and said, “I was looking in my vision in the night, and look, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
In my dream I saw a great storm on a mighty ocean, with strong winds blowing from every direction.
“In my dream that night I saw the four winds of heaven whipping up a great storm on the sea. Four huge animals, each different from the others, ascended out of the sea.
Daniel spoke and said: I saw in my vision by night the four winds of the heaven striving upon the Mediterranean Sea.
In my visions at night I, Daniel, saw the four winds of heaven stirring up the Mediterranean Sea.
In the vision I saw during the night, suddenly the four winds of heaven stirred up the great sea,
Daniel said, “I was looking in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
Daniel said: “I saw my vision at night. In the vision the wind was blowing from all four directions, which made the sea very rough.
Daniel explained: “I was watching in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea.
Daniel said, “I had a vision at night. I looked up and saw the four winds of heaven. They were stirring up the Mediterranean Sea.
Daniel said: “In my vision at night I looked, and there before me were the four winds of heaven churning up the great sea.
Daniel said: ‘In my vision at night I looked, and there before me were the four winds of heaven churning up the great sea.
Daniel spoke, saying, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the Great Sea.
Daniel said, “In my dream at night I looked and saw the four winds of heaven causing waves in the great sea.
In my vision that night, I, Daniel, saw a great storm churning the surface of a great sea, with strong winds blowing from every direction.
I, Daniel, saw in my vision by night the four winds of heaven stirring up the great sea,
I, Daniel, saw in my vision by night the four winds of heaven stirring up the great sea,
I, Daniel, saw in my vision by night the four winds of heaven stirring up the great sea,
I, Daniel, saw in my vision by night the four winds of heaven stirring up the great sea,
Daniel answered and said, I saw in my vision that came by night, and, hinei, the arbah ruchot (four winds) of Shomayim burst forth upon the yam hagadol (great sea).
Daniel said, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
Daniel said, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
Daniel said: “I was looking in my vision at night, and behold, the four winds of heaven were churning up the great sea.
Daniel: As I dreamed that night, I saw a vision: I was looking and saw the four winds of heaven blow in from all directions and sweep across the surface of the Mediterranean Sea, whipping up waves and turmoil within the deep.
Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the sky broke out on the great sea.
and he touched shortly the sentence, and said, I saw in my vision in (the) night, and lo! four winds of heaven fought in the midst of the great sea. (yea, he touched briefly upon it, and said, I saw in my vision in the night, and lo! the four winds of the heavens fought in the midst of the Great Sea.)
Answered hath Daniel and said, `I was seeing in my vision by night, and lo, the four winds of the heavens are coming forth to the great sea;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain