A A A A A
Bible Book List
Daniel 2:4
Then spoke the Chaldeans to the king in Syriac, “O king, live for ever! Tell thy servants the dream, and we will show the interpretation.”
Then spake the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will show the interpretation.
Then the Chaldeans said to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation.”
Then said the Chaldeans [diviners] to the king in Aramaic [the Syrian language], O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
The Chaldeans answered the king in Aramaic: “Long live the king! Tell your servants the dream, and we will explain its meaning.”
The astrologers spoke to the king in Aramaic: “May the king live forever! Tell your servants the dream, and we will interpret it.”
They answered in Aramaic, “Your Majesty, we hope you live forever! We are your servants. Please tell us your dream, and we will explain what it means.”
And the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, O king, live for ever! tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
And the Chaldeans answered the king in Syriac: O king, live for ever: tell to thy servants thy dream, and we will declare the interpretation thereof.
Then the Chaldeans answered the king. They spoke Aramaic and said, “King, live forever! Please tell your dream to us, your servants, and then we will tell you what it means.”
Then the Chaldeans said to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.”
Then the Chaldeans said to the king in Aramaic, “O king, live for ever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.”
The ·wise men [astrologers; L Chaldeans] answered the king in the Aramaic language [C the language of the text shifts to Aramaic until the end of chapter 7; Aramaic was the everyday language of Babylon at this time], “O king, live forever! Please tell us, your servants, your dream. Then we will ·tell you what it means [interpret it].”
Then spake the Chaldeans to the king in the Aramite’s language, O king, live forever: show thy servants thy dream, and we shall show the interpretation.
The astrologers spoke to the king in Aramaic, “Your Majesty, may you live forever! Tell us the dream, and we’ll interpret it for you.”
They answered the king in Aramaic, “May Your Majesty live forever! Tell us your dream, and we will explain it to you.”
The Chaldeans spoke to the king (Aramaic begins here): “May the king live forever. Tell your servants the dream, and we will give the interpretation.”
Then the wise men answered the king in the Aramaic language. They said, “Our king, live forever! We are your servants. Please tell us your dream. Then we will tell you what it means.”
The Chaldeans responded to the king in Aramaic: “May the king live forever. Tell the dream to your servants, and we’ll reveal its meaning.”
Then the Chaldeans spoke to the king in Syriack, O king, live for ever; tell thy servants the dream, and we will show the interpretation.
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
And the astrologers said to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell the dream to your servants and we will reveal the explanation.”
Then the astrologers (speaking in Aramaic) said to the king, “Sir, tell us the dream and then we can tell you what it means.”
The fortunetellers, speaking in the Aramaic language, said, “Long live the king! Tell us the dream and we will interpret it.”
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, “O king, live forever. Tell your servants the dream, and we will tell the interpretation.”
The astrologers spoke to the king in Aramaic, “Your Majesty, may you live forever! Tell us the dream, and we’ll interpret it for you.”
The Chaldeans answered the king in Aramaic: “O king, live forever! Tell your servants the dream and we will give its meaning.”
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic: “O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation.”
The wise men answered the king in the Aramaic language, “O king, live forever! Please tell us, your servants, your dream. Then we will tell you what it means.”
The wise men replied to the king: [What follows is in Aramaic] “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will disclose its interpretation.”
Then those who studied the heavens answered the king. They spoke in Aramaic. They said, “King Nebuchadnezzar, may you live forever! Tell us what you dreamed. Then we’ll explain what it means.”
Then the astrologers answered the king, “May the king live forever! Tell your servants the dream, and we will interpret it.”
Then the astrologers answered the king, ‘May the king live for ever! Tell your servants the dream, and we will interpret it.’
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will give the interpretation.”
Then those who learn from stars said to the king in the Aramaic language, “O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will tell you what it means.”
Then the astrologers answered the king in Aramaic, “Long live the king! Tell us the dream, and we will tell you what it means.”
The Chaldeans said to the king (in Aramaic), “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will reveal the interpretation.”
The Chaldeans said to the king (in Aramaic), ‘O king, live for ever! Tell your servants the dream, and we will reveal the interpretation.’
The Chaldeans said to the king (in Aramaic), ‘O king, live for ever! Tell your servants the dream, and we will reveal the interpretation.’
The Chaldeans said to the king (in Aramaic), “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will reveal the interpretation.”
Then spoke the Kasdim (Chaldeans) to the king in Aramaic, O king, live for ever; tell thy servants the chalom (dream), and we will show the pesher (interpretation, explanation).
Then the Chalde′ans said to the king, “O king, live for ever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.”
Then the Chalde′ans said to the king, “O king, live for ever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.”
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, “May the king live forever! Tell your servants the dream, and we will declare the interpretation.”
Wise Men (in Aramaic): Long live the king! We are your servants. Tell us your dream, and we will tell you what it means.
Then spoke the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live forever: tell your servants the dream, and we will show the interpretation.
And Chaldees answered the king by Syriack language, King, live thou without end; say thy dream to thy servants, and we shall show to thee the expounding thereof. (And the Chaldeans answered the king in the Syrian, or in the Aramaic, language and said, O King, may thou live forever; first tell thy dream to thy servants, and then we shall tell thee its interpretation.)
And the Chaldeans speak to the king [in] Aramaean, `O king, to the ages live, tell the dream to thy servants, and the interpretation we do shew.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain