A A A A A
Bible Book List
Daniel 1:2
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God, which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God; and he carried them into the land of Shinar to the house of his god: and he brought the vessels into the treasure-house of his god.
The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the articles of the house of God; and he brought them into the land of Shinar, to the house of his god, and brought the articles into the treasury of his god.
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, along with a part of the vessels of the house of God; and he carried them into the land of Shinar [Babylonia] to the house of his god and placed the vessels in the treasury of his god.
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.
The Lord handed Judah’s King Jehoiakim over to Nebuchadnezzar, along with some of the equipment from God’s house. Nebuchadnezzar took these to Shinar, to his own god’s temple, putting them in his god’s treasury.
and Adonai handed Y’hoyakim king of Y’hudah over to him, along with some of the articles from the house of God. He took them to the land of Shin‘ar, to the house of his god and placed the articles in the storehouse of his god.
The Lord let Nebuchadnezzar capture Jehoiakim and take away some of the things used in God’s temple. And when the king returned to Babylonia, he put these things in the temple of his own god.
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, and a part of the vessels of the house of God; and he carried them into the land of Shinar, to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure-house of his god.
And the Lord delivered into his hands Joakim the king of Juda, and part of the vessels of the house of God: and he carried them away into the land of Sennaar, to the house of his god, and the vessels he brought into the treasure house of his god.
The Lord allowed Nebuchadnezzar to defeat Jehoiakim king of Judah. Nebuchadnezzar took all the dishes and other things from God’s Temple and carried them to Babylon. He put those things in the temple of his gods.
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with some of the vessels of the house of God. And he brought them to the land of Shinar, to the house of his god, and placed the vessels in the treasury of his god.
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with some of the vessels of the house of God. And he brought them to the land of Shinar, to the house of his god, and placed the vessels in the treasury of his god.
The Lord ·allowed Nebuchadnezzar to capture Jehoiakim king of Judah [L gave Jehoiakim king of Judah into his hand; C God was in control, not Nebuchadnezzar]. Nebuchadnezzar also took some of the ·things [articles; utensils; C cups, forks, and other items used in ritual; 5:2–4; Ex. 27:9; 30:27; 31:8–9; Ezra 1:9–11] from the ·Temple [L house] of God, which he carried to ·Babylonia [L the land of Shinar] and put in the ·temple [L house of the treasury] of his ·gods [or god; C probably Marduk, the chief god of Babylon].
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand with part of the vessels of the house of God, which he carried into the land of Shinar, to the house of his god, and he brought the vessels into his god’s treasury.
The Lord handed King Jehoiakim of Judah and some utensils from God’s temple over to Nebuchadnezzar. Nebuchadnezzar took the utensils to the temple of his god in Babylonia and put them in the temple treasury.
The Lord let him capture King Jehoiakim and seize some of the Temple treasures. He took some prisoners back with him to the temple of his gods in Babylon, and put the captured treasures in the temple storerooms.
The Lord handed Jehoiakim king of Judah over to him, along with some of the vessels from the house of God. Nebuchadnezzar carried them to the land of Babylon, to the house of his god, and put the vessels in the treasury of his god.
The Lord allowed Nebuchadnezzar to capture Jehoiakim king of Judah. Nebuchadnezzar also took some of the things from the Temple of God. He carried them to Babylonia and put them in the temple of his gods.
Within a week, the Lord handed King Jehoiakim of Judah over to him, along with valuable objects from the house of God. Nebuchadnezzar brought them to the temple of his god in the land of Shinar and stored them in its treasure house.
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand with part of the vessels of the house of God which he carried into the land of Shinar to the house of his god, and he brought the vessels into the treasure house of his god.
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.
And the Lord gave Jehoiakim the king of Judah into his hand and some of of the utensils of the temple of God, and he brought them to the land of Shinar to the temple of his gods, and he brought the utensils to the treasury of his gods.
Three years after King Jehoiakim began to rule in Judah, Babylon’s King Nebuchadnezzar attacked Jerusalem with his armies, and the Lord gave him victory over Jehoiakim. When he returned to Babylon, he took along some of the sacred cups from the Temple of God and placed them in the treasury of his god in the land of Shinar.
It was the third year of King Jehoiakim’s reign in Judah when King Nebuchadnezzar of Babylon declared war on Jerusalem and besieged the city. The Master handed King Jehoiakim of Judah over to him, along with some of the furnishings from the Temple of God. Nebuchadnezzar took king and furnishings to the country of Babylon, the ancient Shinar. He put the furnishings in the sacred treasury.
The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God, and he carried them into the land of Shinar to the house of his god. And he brought the vessels into the treasure house of his god.
Adonay handed King Jehoiakim of Judah and some utensils from Elohim’s temple over to Nebuchadnezzar. Nebuchadnezzar took the utensils to the temple of his god in Babylonia and put them in the temple treasury.
The Lord handed over to him Jehoiakim, king of Judah, and some of the vessels of the temple of God, which he carried off to the land of Shinar and placed in the temple treasury of his god.
The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the vessels of the house of God; and he brought them to the land of Shinar, to the house of his god, and he brought the vessels into the treasury of his god.
The Lord allowed Nebuchadnezzar to capture Jehoiakim king of Judah. Nebuchadnezzar also took some of the things from the Temple of God, which he carried to Babylonia and put in the temple of his gods.
Now the Lord delivered King Jehoiakim of Judah into his power, along with some of the vessels of the temple of God. He brought them to the land of Babylonia to the temple of his god and put the vessels in the treasury of his god.
The Lord handed Jehoiakim, the king of Judah, over to him. Nebuchadnezzar also took some of the objects from God’s temple. He carried them off to the temple of his god in Babylon. He put them among the treasures of his god.
And the Lord delivered Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the articles from the temple of God. These he carried off to the temple of his god in Babylonia and put in the treasure house of his god.
And the Lord delivered Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the articles from the temple of God. These he carried off to the temple of his god in Babylonia and put in the treasure-house of his god.
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with some of the articles of the house of God, which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the articles into the treasure house of his god.
The Lord let him take King Jehoiakim of Judah, with some of the objects of the house of God. He brought them to the house of his god in the land of Shinar, and put the objects into the store-room of his god.
The Lord gave him victory over King Jehoiakim of Judah and permitted him to take some of the sacred objects from the Temple of God. So Nebuchadnezzar took them back to the land of Babylonia and placed them in the treasure-house of his god.
The Lord let King Jehoiakim of Judah fall into his power, as well as some of the vessels of the house of God. These he brought to the land of Shinar, and placed the vessels in the treasury of his gods.
The Lord let King Jehoiakim of Judah fall into his power, as well as some of the vessels of the house of God. These he brought to the land of Shinar, and placed the vessels in the treasury of his gods.
The Lord let King Jehoiakim of Judah fall into his power, as well as some of the vessels of the house of God. These he brought to the land of Shinar, and placed the vessels in the treasury of his gods.
The Lord let King Jehoiakim of Judah fall into his power, as well as some of the vessels of the house of God. These he brought to the land of Shinar, and placed the vessels in the treasury of his gods.
And Hashem gave Yehoiakim Melech Yehudah into his hand, with part of the vessels of the Beis HaElohim; which he carried into the land of Shinar to the house of his g-d; and he brought the vessels into the treasure house of his g-d.
And the Lord gave Jehoi′akim king of Judah into his hand, with some of the vessels of the house of God; and he brought them to the land of Shinar, to the house of his god, and placed the vessels in the treasury of his god.
And the Lord gave Jehoi′akim king of Judah into his hand, with some of the vessels of the house of God; and he brought them to the land of Shinar, to the house of his god, and placed the vessels in the treasury of his god.
God gave King Jehoiakim of Judah into his hand, along with some of the vessels of the House of God. He brought them into the land of Shinar to the house of his god and put the vessels into the treasure house of his god.
The Lord gave Nebuchadnezzar the victory and allowed him to take King Jehoiakim of Judah as his prisoner. At the same time, He permitted the Babylonian king to rob God’s temple of some of its sacred vessels and carry them away to Babylonia (called Shinar), which was the land between the Tigris and Euphrates rivers, to fill the treasury of his own gods, Marduk and Nebo.
The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God; and he carried them into the land of Shinar to the house of his god: and he brought the vessels into the treasure house of his god.
And the Lord betook in his hand Jehoiakim, the king of Judah, and he took a part of the vessels of the house of God; and he bare out those into the land of Shinar, into the house of his god, and he took the vessels into the house of treasure of his god. (And the Lord delivered Jehoiakim, the king of Judah, into his power, and he took some of the vessels of the House of God; and he carried them back to the land of Shinar, to the house of his god, and he put the vessels in the treasure house of his god.)
and the Lord giveth into his hand Jehoiakim king of Judah, and some of the vessels of the house of God, and he bringeth them in [to] the land of Shinar, [to] the house of his god, and the vessels he hath brought in [to] the treasure-house of his god.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain