A A A A A
Bible Book List
Amos 6:6
that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments— but they are not grieved for the affliction of Joseph.
that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Who drink wine from sacrificial bowls And anoint themselves with the finest oils [reflecting their unrestrained celebration]; Yet they are not grieved over the ruin of Joseph (Israel).
Who drink wine in bowls and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved and sick at heart over the affliction and ruin of Joseph (Israel)!
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
who drink bowls of wine, put the best of oils on themselves, but who aren’t grieved over the ruin of Joseph!
You drink wine by the bowlful and anoint yourselves with the finest oils, but feel no grief at the ruin of Yosef.
You drink all the wine you want and wear expensive perfume, but you don’t care about the ruin of your nation.
that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but are not grieved for the breach of Joseph.
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the best ointments: and they are not concerned for the affliction of Joseph.
You drink wine in fancy cups. You use the best perfumes. And it doesn’t even bother you that Joseph’s family is being destroyed.
who drink wine in bowls and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved over the ruin of Joseph!
who drink wine in bowls and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved over the ruin of Joseph!
You drink wine by the bowlful and ·use [anoint yourselves with] the ·best perfumed lotions [finest oils]. But you ·are not sad [do not grieve; are unconcerned] over the ruin of Israel,
They drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments, but no man is sorry for the affliction of Joseph.
How horrible it will be for those who drink wine by the jugful. They rub the finest oils all over themselves and are not sorry for the ruin of the descendants of Joseph.
You drink wine by the bowlful and use the finest perfumes, but you do not mourn over the ruin of Israel.
They drink wine by the bowlful and anoint themselves with the finest oils but do not grieve over the ruin of Joseph.
You drink wine by the bowlful. You use the best perfumed lotions. But you are not sad over the ruin of Israel, Joseph’s descendants.
drinking wine from bowls, anointing themselves with the choicest of oils, but not grieving on the occasion of Joseph’s ruin—
that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments, but they are not grieved for the affliction of Joseph.
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Alas for those who drink from sprinkling bowls of wine and anoint themselves with the best of olive oils and are not grieved over the ruin of Joseph.
You drink wine by the bucketful and perfume yourselves with sweet ointments, caring nothing at all that your brothers need your help.
Woe to you who are rushing headlong to disaster! Catastrophe is just around the corner! Woe to those who live in luxury and expect everyone else to serve them! Woe to those who live only for today, indifferent to the fate of others! Woe to the playboys, the playgirls, who think life is a party held just for them! Woe to those addicted to feeling good—life without pain! those obsessed with looking good—life without wrinkles! They could not care less about their country going to ruin.
who drink from bowls of wine and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved over the destruction of Joseph.
How horrible it will be for those who drink wine by the jugful. They rub the finest oils all over themselves and are not sorry for the ruin of the descendants of Joseph.
Who drink wine from bowls, and anoint themselves with the best oils, but are not made ill by the collapse of Joseph;
Who drink wine from sacrificial bowls While they anoint themselves with the finest of oils, Yet they have not grieved over the ruin of Joseph.
You drink wine by the bowlful and use the best perfumed lotions. But you are not sad over the ruin of Israel,
They drink wine from sacrificial bowls, and pour the very best oils on themselves. Yet they are not concerned over the ruin of Joseph.
You drink wine by the bowlful. You use the finest lotions. But Joseph’s people will soon be destroyed. And you aren’t even sad about it.
You drink wine by the bowlful and use the finest lotions, but you do not grieve over the ruin of Joseph.
You drink wine by the bowlful and use the finest lotions, but you do not grieve over the ruin of Joseph.
Who drink wine from bowls, And anoint yourselves with the best ointments, But are not grieved for the affliction of Joseph.
You drink wine from the holy dishes, and pour the best oil on yourselves. Yet you are not filled with sorrow because Joseph has been destroyed!
You drink wine by the bowlful and perfume yourselves with fragrant lotions. You care nothing about the ruin of your nation.
who drink wine from bowls, and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved over the ruin of Joseph!
who drink wine from bowls, and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved over the ruin of Joseph!
who drink wine from bowls, and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved over the ruin of Joseph!
who drink wine from bowls, and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved over the ruin of Joseph!
That drink yayin in sacrificial bowls, and anoint themselves with the finest ointments; but they are not grieved for the shever Yosef (ruin of Yosef).
who drink wine in bowls, and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved over the ruin of Joseph!
who drink wine in bowls, and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved over the ruin of Joseph!
drinking wine from bowls, anointing with choice ointments— yet they are not sickened over the breakdown of Joseph.
Who guzzle fine wine by the gallon from elegant bowls; who apply expensive oils to their bodies, when cheaper ones will do, But they are not grieved by the awful state of Joseph’s people.
who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph.
and drink wine in vials; and with best ointment they were anointed; and in nothing they had compassion on the sorrow, either defouling, of Joseph. (and drink wine from basins, and anoint yourselves with the best ointment; but ye have no compassion on the sorrow, or on the defiling, of Joseph.)
Who are drinking with bowls of wine, And [with] chief perfumes anoint [themselves], And have not been pained for the breach of Joseph.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain