A A A A A
Bible Book List
Amos 5:14
Seek good and not evil, that ye may live; and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, will be with you, as ye say.
Seek (long for, require) good and not evil, that you may live; And so may the Lord God of hosts be with you, Just as you have said!
Seek (inquire for and require) good and not evil that you may live, and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said.
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of heavenly forces, will be with you just as you have said.
Seek good and not evil, so that you will survive. Then Adonai Elohei-Tzva’ot will be with you, as you say he is.
If you really want to live, you must stop doing wrong and start doing right. I, the Lord God All-Powerful, will then be on your side, just as you claim I am.
Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, shall be with you, as ye say.
Seek ye good, and not evil, that you may live: and the Lord the God of hosts will be with you, as you have said.
You say that God is with you, so you should do good things, not evil. Then you will live, and the Lord God All-Powerful will be with you.
Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said.
Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said.
·Try to do [Seek] good, not evil, so that you will live, and the Lord God ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] will be with you just as you ·say [claim] he is.
Seek good and not evil, that ye may live: and the Lord God of hosts shall be with you, as you have spoken.
Search for good instead of evil so that you may live. Then the Lord God of Armies will be with you, as you have said.
Make it your aim to do what is right, not what is evil, so that you may live. Then the Lord God Almighty really will be with you, as you claim he is.
Seek good and not evil so that you may live, and the Lord, the God of Hosts, will be with you, as you have claimed.
Try to do good, not evil. Then you will live. And the Lord God of heaven’s armies will be with you just as you say he is.
‘Pursue good and not evil, so that you may live, and this is what will happen: The Lord God of the Heavenly Armies will be with you, as you have been claiming.
Seek that which is good, and not that which is evil that ye may live; and so the LORD, the God of the hosts, shall be with you, as ye have spoken.
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
Seek good and not bad in order that you may live, and so Yahweh, the God of hosts, will be with you, as you have said.
Be good, flee evil—and live! Then the Lord, the Lord Almighty, will truly be your Helper, as you have claimed he is.
Seek good and not evil— and live! You talk about God, the God-of-the-Angel-Armies, being your best friend. Well, live like it, and maybe it will happen.
Seek good and not evil, so that you may live; then the Lord, the God of Hosts, will truly be with you, as you claim.
Search for good instead of evil so that you may live. Then Yahweh Elohe Tsebaoth will be with you, as you have said.
Seek good and not evil, that you may live; Then truly the Lord, the God of hosts, will be with you as you claim.
Seek good and not evil, that you may live; And thus may the Lord God of hosts be with you, Just as you have said!
Try to do good, not evil, so that you will live, and the Lord God All-Powerful will be with you just as you say he is.
Seek good and not evil so you can live! Then the Lord, the God who commands armies, just might be with you, as you claim he is.
Look to what is good, not to what is evil. Then you will live. And the Lord God who rules over all will be with you, just as you say he is.
Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is.
Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is.
Seek good and not evil, That you may live; So the Lord God of hosts will be with you, As you have spoken.
Look for good and not sin, that you may live. Then the Lord God of All will be with you, just as you have said.
Do what is good and run from evil so that you may live! Then the Lord God of Heaven’s Armies will be your helper, just as you have claimed.
Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said.
Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said.
Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said.
Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said.
Seek tov, and not rah, that ye may live; and so Hashem Elohei Tzva’os shall be with you, just as ye say He is.
Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said.
Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said.
Seek good and not evil, so you may live, and so Adonai Elohei-Tzva’ot may be with you —just as you said!
Search for good and not for evil so that you may live; That way the Eternal God, the Commander of heavenly armies, will be at your side, as you yourselves have even said.
Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say.
Seek ye good, and not evil, (so) that ye live, and the Lord God of hosts shall be with you, as ye said (that he is).
Seek good, and not evil, that ye may live, And it is so; Jehovah, God of Hosts, [is] with you, as ye said.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain