A A A A A
Bible Book List
Acts 8:35
Then Philip opened his mouth and began at the same Scripture, and preached unto him Jesus.
And Philip opened his mouth, and beginning from this scripture, preached unto him Jesus.
Then Philip spoke and beginning with this Scripture he preached Jesus to him [explaining that He is the promised Messiah and the source of salvation].
Then Philip opened his mouth, and beginning with this portion of Scripture he announced to him the glad tidings (Gospel) of Jesus and about Him.
Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
Starting with that passage, Philip proclaimed the good news about Jesus to him.
Then Philip started to speak — beginning with that passage, he went on to tell him the Good News about Yeshua.
So Philip began at this place in the Scriptures and explained the good news about Jesus.
And Philip, opening his mouth and beginning from that scripture, announced the glad tidings of Jesus to him.
And Philip— having opened his mouth, and beginning from this Scripture— announced Jesus as good news to him.
Then Philip, opening his mouth, and beginning at this scripture, preached unto him Jesus.
Philip began to speak. He started with this same Scripture and told the man the Good News about Jesus.
Then Philip opened his mouth, and beginning with this Scripture he told him the good news about Jesus.
Then Philip opened his mouth, and beginning with this Scripture he told him the good news about Jesus.
Philip ·began to speak [L opened his mouth], and starting with this same Scripture, he told the man the ·Good News [Gospel] about Jesus.
Then Philip opened his mouth, and began at the same Scripture, and preached unto him Jesus.
Then Philip spoke. Starting with that passage, Philip told the official the Good News about Jesus.
Then Philip began to speak; starting from this passage of scripture, he told him the Good News about Jesus.
So Philip proceeded to tell him the good news about Jesus, beginning from that Scripture.
Philip began to speak. He started with this same Scripture and told the man the Good News about Jesus.
Then Philip began to speak, and, starting from this Scripture, he told him the good news about Jesus.
Then Philip began, and using this scripture as a starting point, he told the eunuch the good news about Jesus. As they proceeded along the road they came to some water, and the eunuch said, “Look, here is some water; is there any reason why I should not be baptised now?”
Then Philip opened his mouth and began at the same scripture and preached unto him the gospel of Jesus.
Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
So Philip opened his mouth and beginning from this scripture, proclaimed the good news to him about Jesus.
So Philip began with this same Scripture and then used many others to tell him about Jesus.
The eunuch said, “Tell me, who is the prophet talking about: himself or some other?” Philip grabbed his chance. Using this passage as his text, he preached Jesus to him.
Then Philip spoke, beginning with the same Scripture, and preached Jesus to him.
Then Philip opened · · his mouth, and beginning from · this Scripture he announced the good news to him, · Jesus.
Then Philip spoke. Starting with that passage, Philip told the official the Good News about Yeshua.
Then Philip opened his mouth and, beginning with this scripture passage, he proclaimed Jesus to him.
Then Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture he preached Jesus to him.
Philip began to speak, and starting with this same Scripture, he told the man the Good News about Jesus.
So Philip started speaking, and beginning with this scripture proclaimed the good news about Jesus to him.
Then Philip began with that same part of Scripture. He told him the good news about Jesus.
Then Philip began with that very passage of Scripture and told him the good news about Jesus.
Then Philip began with that very passage of Scripture and told him the good news about Jesus.
Then Philip opened his mouth, and beginning at this Scripture, preached Jesus to him.
So Philip started with this part of the Holy Writings and preached the Good News of Jesus to him.
So beginning with this same Scripture, Philip told him the Good News about Jesus.
Then Philip began to speak, and starting with this scripture, he proclaimed to him the good news about Jesus.
Then Philip began to speak, and starting with this scripture, he proclaimed to him the good news about Jesus.
Then Philip began to speak, and starting with this scripture, he proclaimed to him the good news about Jesus.
Then Philip began to speak, and starting with this scripture, he proclaimed to him the good news about Jesus.
Then Philip took a deep breath and, starting from this biblical passage, told him the good news about Jesus.
And having opened his mouth, and beginning from this keta (section) of the Kitvei Hakodesh, Philippos began to preach and fier ois (elucidate) Yehoshua/Yeshua to him.
Then Philip opened his mouth, and beginning with this scripture he told him the good news of Jesus.
Then Philip opened his mouth, and beginning with this scripture he told him the good news of Jesus.
Then Philip opened his mouth, and beginning with this Scripture he proclaimed the Good News about Yeshua.
That began a conversation in which Philip used the passage to explain the good news of Jesus.
Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him Jesus.
Then Philip told him about Jesus. He began with what the man read in the book.
And Philip opened his mouth, and began at this scripture, and preached to him Jesus.
and Philip having opened his mouth, and having begun from this Writing, proclaimed good news to him -- Jesus.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain