A A A A A
Bible Book List
Acts 7:41
And they made a calf in those days and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.
In those days they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced and celebrated over the works of their hands.
And they [even] made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol and made merry and exulted in the work of their [own] hands.
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
That’s when they made an idol in the shape of a calf, offered a sacrifice to it, and began to celebrate what they had made with their own hands.
That was when they made an idol in the shape of a calf and offered a sacrifice to it and held a celebration in honor of what they had made with their own hands.
Then they made an idol in the shape of a calf. They offered sacrifices to the idol and were pleased with what they had done.
And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
And they made-a-calf in those days, and brought-up a sacrifice to the idol. And they were celebrating in the works of their hands.
And they made a calf in those days, and offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
So the people made an idol that looked like a calf. Then they brought sacrifices to it. They were very happy with what they had made with their own hands.
And they made a calf in those days, and offered a sacrifice to the idol and were rejoicing in the works of their hands.
And they made a calf in those days, and offered a sacrifice to the idol and were rejoicing in the works of their hands.
So [L in those days] the people made an idol that looked like a calf. Then they ·brought [or offered up] sacrifices to it and ·were proud of [celebrated; L rejoiced about] what they had made with their own hands.
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
That was the time they made a calf. They offered a sacrifice to that false god and delighted in what they had made.
It was then that they made an idol in the shape of a bull, offered sacrifice to it, and had a feast in honor of what they themselves had made.
They even made a calf in those days, offered sacrifice to the idol, and were celebrating what their hands had made.
So the people made an idol that looked like a calf. Then they brought sacrifices to it. The people were proud of what they had made with their own hands!
“At that time they even made a calf to be their idol, offered a sacrifice to it, and delighted in what they had made with their hands.
In those days they even made a calf, and offered sacrifices to their idol. They rejoiced in the work of their own hands. So God turned away from them and left them to worship the Host of Heaven, as it is written in the book of the prophets, ‘Did you offer me slaughtered animals and sacrifices during forty years in the wilderness, O house of Israel? Yes, you took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, images which you made to worship; and I will carry you away beyond Babylon.’
And then they made a calf and offered sacrifice unto the idol and rejoiced in the works of their own hands.
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
And they manufactured a calf in those days, and offered up a sacrifice to the idol, and began rejoicing in the works of their hands.
So they made a calf idol and sacrificed to it, and rejoiced in this thing they had made.
“They craved the old Egyptian ways, whining to Aaron, ‘Make us gods we can see and follow. This Moses who got us out here miles from nowhere—who knows what’s happened to him!’ That was the time when they made a calf-idol, brought sacrifices to it, and congratulated each other on the wonderful religious program they had put together.
So they made a calf in those days, and offered a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.
And they made a calf in · those days and offered a sacrifice to the idol and began rejoicing in the works of their hands.
That was the time they made a calf. They offered a sacrifice to that false god and delighted in what they had made.
So they made a calf in those days, offered sacrifice to the idol, and reveled in the works of their hands.
At that time they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands.
So the people made an idol that looked like a calf. Then they brought sacrifices to it and were proud of what they had made with their own hands.
At that time they made an idol in the form of a calf, brought a sacrifice to the idol, and began rejoicing in the works of their hands.
That was the time they made a statue to be their god. It was shaped like a calf. They brought sacrifices to it. They even enjoyed what they had made with their own hands.
That was the time they made an idol in the form of a calf. They brought sacrifices to it and reveled in what their own hands had made.
That was the time they made an idol in the form of a calf. They brought sacrifices to it and revelled in what their own hands had made.
And they made a calf in those days, offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
“In those days they made a calf of gold. They put gifts down in front of their god in worship. They were happy with what they had made with their hands.
So they made an idol shaped like a calf, and they sacrificed to it and celebrated over this thing they had made.
At that time they made a calf, offered a sacrifice to the idol, and reveled in the works of their hands.
At that time they made a calf, offered a sacrifice to the idol, and revelled in the works of their hands.
At that time they made a calf, offered a sacrifice to the idol, and revelled in the works of their hands.
At that time they made a calf, offered a sacrifice to the idol, and reveled in the works of their hands.
"And at that time they made an egel (calf) and brought a sacrifice offering to the elil (idol) and were taking delight in the ma’asim (works) of their hands. [SHEMOT 32:4-6; TEHILLIM 106:19,20]
And they made a calf in those days, and offered a sacrifice to the idol and rejoiced in the works of their hands.
And they made a calf in those days, and offered a sacrifice to the idol and rejoiced in the works of their hands.
“And they made a calf in those days, offered a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands.
So they made a calf as their new god, and they even sacrificed to it and celebrated an object they had fabricated as if it was their God.
They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.
They made a young cow at that time and gave sacrifices to this god which was not the true God. They were very happy. What they had made pleased them.
And they made a calf in those days, and offered a sacrifice to the maumet; and they were glad in the works of their hands [and offered an host to the simulacrum; and they gladded in the works of their hands].
`And they made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain