A A A A A
Bible Book List
Acts 7:22
And Moses became learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
So Moses was educated in all the wisdom and culture of the Egyptians, and he was a man of power in words and deeds.
So Moses was educated in all the wisdom and culture of the Egyptians, and he was mighty (powerful) in his speech and deeds.
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
Moses learned everything Egyptian wisdom had to offer, and he was a man of powerful words and deeds.
So Moshe was trained in all the wisdom of the Egyptians and became both a powerful speaker and a man of action.
Moses was given the best education in Egypt. He was a strong man and a powerful speaker.
And Moses was instructed in all [the] wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
And Moses was trained in all the wisdom of the Egyptians. And he was powerful in his words and deeds.
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and in his deeds.
The Egyptians taught Moses everything they knew. He was powerful in all he said and did.
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
·The Egyptians taught Moses everything they knew [L So Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians], and he was a powerful man in ·what he said and did [L his words and actions].
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
So Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and became a great man in what he said and did.
He was taught all the wisdom of the Egyptians and became a great man in words and deeds.
So Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his speech and actions.
The Egyptians taught Moses all the things they knew. He was a powerful man in the things he said and did.
So Moses learned all the wisdom of the Egyptians and became a great man, both in words and in deeds.
“It was at this very time that Moses was born. He was a child of remarkable beauty, and for three months he was brought up in his father’s house, and then when the time came for him to be abandoned Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son. So Moses was trained in all the wisdom of the Egyptians, and became not only an excellent speaker but a man of action as well.
And Moses was taught in all the wisdom of the Egyptians and was mighty in his words and deeds.
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
And Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians, and was powerful in his words and deeds.
and taught him all the wisdom of the Egyptians, and he became a mighty prince and orator.
“In just such a time Moses was born, a most beautiful baby. He was hidden at home for three months. When he could be hidden no longer, he was put outside—and immediately rescued by Pharaoh’s daughter, who mothered him as her own son. Moses was educated in the best schools in Egypt. He was equally impressive as a thinker and an athlete.
Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in words and in deeds.
So Moses was trained in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.
So Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and became a great man in what he said and did.
Moses was educated [in] all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.
Moses was educated in all the learning of the Egyptians, and he was a man of power in words and deeds.
The Egyptians taught Moses everything they knew, and he was a powerful man in what he said and did.
So Moses was trained in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.
Moses was taught all the knowledge of the people of Egypt. He became a powerful speaker and a man of action.
Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in speech and action.
Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in speech and action.
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and deeds.
Moses was taught in all the wisdom of the Egyptians. He became a powerful man in words and in the things he did.
Moses was taught all the wisdom of the Egyptians, and he was powerful in both speech and action.
So Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.
So Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.
So Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.
So Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.
"And Moshe Rabbenu was instructed in all the chochmah of the Egyptians and in dvarim (words) and pe’ulot (deeds) he was given ko’ach. [1Kgs 4:30; Isa 19:11]
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians, and he was powerful in his words and deeds.
So Moses learned the culture and wisdom of the Egyptians and became a powerful man—both as an intellectual and as a leader.
Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works.
Moses was taught all the things the Egyptians knew. He knew how to talk and could do great things.
And Moses was learned in all the wisdom of Egyptians, and he was mighty in his words and works.
and Moses was taught in all wisdom of the Egyptians, and he was powerful in words and in works.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain