A A A A A
Bible Book List
Acts 4:37
having land, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
sold a field belonging to him and brought the money and set it at the apostles’ feet.
Sold a field which belonged to him and brought the sum of money and laid it at the feet of the apostles.
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
He owned a field, sold it, brought the money, and placed it in the care and under the authority of the apostles.
sold a field which belonged to him and brought the money to the emissaries.
Joseph was one of the followers who had sold a piece of property and brought the money to the apostles. He was a Levite from Cyprus, and the apostles called him Barnabas, which means “one who encourages others.”
being possessed of land, having sold [it], brought the money and laid it at the feet of the apostles.
a field belonging to him— having made-a-sale, brought the money and laid it at the feet of the apostles.
Having land, sold it, and brought the price, and laid it at the feet of the apostles.
Joseph sold a field he owned. He brought the money and gave it to the apostles.
sold a field that belonged to him and brought the money and laid it at the apostles' feet.
sold a field that belonged to him and brought the money and laid it at the apostles' feet.
Joseph owned a field, sold it, brought the money, and ·gave it to [L laid it at the feet of] the apostles.
Where as he had land, sold it, and brought the money, and laid it down at the Apostles’ feet.
He had some land. He sold it and turned the money over to the apostles.
sold a field he owned, brought the money, and turned it over to the apostles.
sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
Joseph owned a field. He sold it, brought the money, and gave it to the apostles.
sold a field that belonged to him, brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
It was at this time that Barnabas (the name, meaning son of comfort, given by the apostles to Joseph, a Levite from Cyprus) sold his farm and put the proceeds at the apostles’ disposal.
having land, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
sold a field that belonged to him and brought the money and placed it at the feet of the apostles.
He was one of those who sold a field he owned and brought the money to the apostles for distribution to those in need.
Joseph, called by the apostles “Barnabas” (which means “Son of Comfort”), a Levite born in Cyprus, sold a field that he owned, brought the money, and made an offering of it to the apostles.
sold a field he owned, and brought the money and placed it at the apostles’ feet.
sold a field that belonged to him and brought the money and placed it at the apostles’ feet. ·
He had some land. He sold it and turned the money over to the apostles.
sold a piece of property that he owned, then brought the money and put it at the feet of the apostles.
and who owned a tract of land, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
Joseph owned a field, sold it, brought the money, and gave it to the apostles.
sold a field that belonged to him and brought the money and placed it at the apostles’ feet.
Barnabas sold a field he owned. He brought the money from the sale. He put it down at the apostles’ feet.
sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles’ feet.
sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles’ feet.
having land, sold it, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
He had some land which he sold and brought the money to the missionaries.
He sold a field he owned and brought the money to the apostles.
He sold a field that belonged to him, then brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
He sold a field that belonged to him, then brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
He sold a field that belonged to him, then brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
He sold a field that belonged to him, then brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
sold some land which belonged to him, brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
This one owned a sadeh and, when he sold it, brought the kesef and laid it at the feet of Moshiach’s Shlichim.
sold a field which belonged to him, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
sold a field which belonged to him, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
He sold a field that he owned and brought the money and laid it at the feet of the emissaries.
One fellow, a Cyprian Levite named Joseph, earned a nickname because of his generosity in selling a field and bringing the money to the apostles in this way. From that time on, they called him Barnabas, which means “son of encouragement.”
having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
He had a field and sold it. He brought the money to the apostles and gave it to them.
when he had a field, sold it, and brought the price, and laid it before the feet of the apostles.
a field being his, having sold [it], brought the money and laid [it] at the feet of the apostles.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain