A A A A A
Bible Book List
Acts 28:9
So when this was done, others also on the island who had diseases, came and were healed.
And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:
After this occurred, the rest of the people on the island who had diseases were coming to him and being healed.
After this had occurred, the other people on the island who had diseases also kept coming and were cured.
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
Once this happened, the rest of the sick on the island came to him and were healed.
After this happened, the rest of those on the island who had ailments came and were healed.
After this happened, everyone on the island brought their sick people to Paul, and they were all healed.
But this having taken place, the rest also who had sicknesses in the island came and were healed:
And this having taken place, the others on the island having infirmities were also coming to him and being cured—
Which being done, all that had diseases in the island, came and were healed:
After this happened, all the other sick people on the island came to Paul, and he healed them too.
And when this had taken place, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.
And when this had taken place, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.
After this, ·all the other [L the rest of the] sick people on the island came to Paul, and he healed them, too.
When this then was done, others also in the Isle, which had diseases, came to him, and were healed,
After that had happened, other sick people on the island went to Paul and were made well.
When this happened, all the other sick people on the island came and were healed.
After this, the rest of those on the island who had diseases also came and were cured.
After this, all the other sick people on the island came to Paul, and he healed them, too.
After that had happened, the rest of the sick people on the island went to him and were healed.
In that part of the island were estates belonging to the governor, whose name was Publius. This man welcomed us and entertained us most kindly for three days. Now it happened that Publius’ father was lying ill with fever and dysentery. Paul visited him and after prayer laid his hands on him and healed him. After that all the other sick people on the island came forward and were cured. Consequently they loaded us with presents, and when the time came for us to sail they provided us with everything we needed.
So when this was done, others also, who had diseases in the island, came and were healed,
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
And after this had taken place, the rest of those on the island who had diseases were coming and being healed also.
Then all the other sick people in the island came and were cured.
The head man in that part of the island was Publius. He took us into his home as his guests, drying us out and putting us up in fine style for the next three days. Publius’s father was sick at the time, down with a high fever and dysentery. Paul went to the old man’s room, and when he laid hands on him and prayed, the man was healed. Word of the healing got around fast, and soon everyone on the island who was sick came and got healed.
When this happened, the rest on the island who had diseases also came and were healed.
And when this happened, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.
After that had happened, other sick people on the island went to Paul and were made well.
After this had taken place, the rest of the sick on the island came to Paul and were cured.
After this had happened, the rest of the people on the island who had diseases were coming to him and getting cured.
After this, all the other sick people on the island came to Paul, and he healed them, too.
After this had happened, many of the people on the island who were sick also came and were healed.
Then the rest of the sick people on the island came. They too were healed.
When this had happened, the rest of the sick on the island came and were cured.
When this had happened, the rest of those on the island who were ill came and were cured.
So when this was done, the rest of those on the island who had diseases also came and were healed.
Because of this, other people of the island who were sick came to Paul and were healed.
Then all the other sick people on the island came and were healed.
After this happened, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.
After this happened, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.
After this happened, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.
After this happened, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.
And when this happened, also others on the island, the cholim, were approaching Rav Sha’ul and were receiving refuah shleimah.
And when this had taken place, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.
And when this had taken place, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.
After this happened, the rest of the sick on the island started coming and getting healed.
Soon people from all over the island who had diseases came, and they were cured as well.
Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.
After this, other sick people on the island came to Paul. And they too were healed.
And when this thing was done, all that in the isle had sicknesses, came, and were healed [all that in the isle had sicknesses, came to, and were cured, or healed].
this, therefore, being done, the others also in the island having infirmities were coming and were healed;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain