A A A A A
Bible Book List
Acts 27:34
Therefore I pray you to take some meat, for this is for your health; for there shall not a hair fall from the head of any of you.”
Wherefore I beseech you to take some food: for this is for your safety: for there shall not a hair perish from the head of any of you.
So I urge you to eat some food, for this is for your survival; for not a hair from the head of any of you will perish.”
So I urge (warn, exhort, encourage, advise) you to take some food [for your safety]—it will give you strength; for not a hair is to perish from the head of any one of you.
Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
I urge you to take some food. Your health depends on it. None of you will lose a single hair from his head.”
Therefore I advise you to take some food; you need it for your own survival. For not one of you will lose so much as a hair from his head.”
I beg you to eat something. Your lives depend on it. Do this and not one of you will be hurt.”
Wherefore I exhort you to partake of food, for this has to do with your safety; for not a hair from the head of any one of you shall perish.
Therefore I urge you to receive food. For this is for your preservation. For a hair from the head of none of you will be lost”.
Wherefore I pray you to take some meat for your health's sake; for there shall not an hair of the head of any of you perish.
Now I beg you to eat something. You need it to stay alive. None of you will lose even one hair off your heads.”
Therefore I urge you to take some food. For it will give you strength, for not a hair is to perish from the head of any of you.”
Therefore I urge you to take some food. For it will give you strength, for not a hair is to perish from the head of any of you.”
Now I ·beg [urge; encourage] you to ·eat something [L take food]. You need it to ·stay alive [survive]. None of you will lose even one hair off your heads.”
Wherefore I exhort you to take meat: for this is for your safeguard: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
So I’m encouraging you to eat something. Eating will help you survive, since not a hair from anyone’s head will be lost.”
I beg you, then, eat some food; you need it in order to survive. Not even a hair of your heads will be lost.”
Therefore I urge you to take some food. For this has to do with your survival, since none of you will lose a hair from your head.”
Now I beg you to eat something. You need it to stay alive. None of you will lose even one hair off your heads.”
So I urge you to eat something, for it will help you survive, since none of you will lose so much as a hair from his head.”
Then while everyone waited for the day to break Paul urged them to take some food, saying, “For a fortnight now you’ve had no food—you haven’t had a bite while you’ve been on watch. Now take some food, I beg of you—you need it for your own well-being, for not a hair of anyone’s head will be lost.”
Therefore I pray you to take some food, for this is for your salvation and health, for there shall not one hair fall from the head of any of you.
Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
Therefore I urge you to take some food, for this is necessary for your preservation. For not a hair from your head will be lost.”
“Please eat something now for your own good! For not a hair of your heads shall perish!”
With dawn about to break, Paul called everyone together and proposed breakfast: “This is the fourteenth day we’ve gone without food. None of us has felt like eating! But I urge you to eat something now. You’ll need strength for the rescue ahead. You’re going to come out of this without even a scratch!”
So I urge you to eat. This is for your preservation, for not a hair shall fall from your head.”
Therefore I urge you to take some food; for this is for · your survival, for not a hair will perish from the head of any of you.”
So I’m encouraging you to eat something. Eating will help you survive, since not a hair from anyone’s head will be lost.”
I urge you, therefore, to take some food; it will help you survive. Not a hair of the head of anyone of you will be lost.”
Therefore I encourage you to take some food, for this is for your preservation, for not a hair from the head of any of you will perish.”
Now I beg you to eat something. You need it to stay alive. None of you will lose even one hair off your heads.”
Therefore I urge you to take some food, for this is important for your survival. For not one of you will lose a hair from his head.”
Now I am asking you to eat some food. You need it to live. Not one of you will lose a single hair from your head.”
Now I urge you to take some food. You need it to survive. Not one of you will lose a single hair from his head.”
Now I urge you to take some food. You need it to survive. Not one of you will lose a single hair from his head.’
Therefore I urge you to take nourishment, for this is for your survival, since not a hair will fall from the head of any of you.”
You must eat. It will give you strength. Not one of you will lose a hair from your head.”
“Please eat something now for your own good. For not a hair of your heads will perish.”
Therefore I urge you to take some food, for it will help you survive; for none of you will lose a hair from your heads.”
Therefore I urge you to take some food, for it will help you survive; for none of you will lose a hair from your heads.’
Therefore I urge you to take some food, for it will help you survive; for none of you will lose a hair from your heads.’
Therefore I urge you to take some food, for it will help you survive; for none of you will lose a hair from your heads.”
"Therefore, I encourage you to take okhel, for it is for your deliverance, for none of you will lose a hair from your heads."
Therefore I urge you to take some food; it will give you strength, since not a hair is to perish from the head of any of you.”
Therefore I urge you to take some food; it will give you strength, since not a hair is to perish from the head of any of you.”
Therefore, I urge you to take some food—for this is for your survival, since not one of you will lose a hair from his head.”
We wait. Just before dawn, Paul again gathers everyone on the ship—all 276 of us. He urges everyone to eat and encourages us not to lose hope. Paul: Listen, men, we’ve all been under incredible stress for 14 days. You haven’t eaten anything during this whole time. I urge you to take some food now because it will help you survive what we’re about to face. And I want to assure you—not one of you will lose a single hair from your head. We’re all going to make it—all 276 of us! Then Paul takes a loaf of bread and gives thanks to God in front of all of them. He breaks it, takes a piece, and begins to eat. A fresh surge of courage seems to fill their hearts as they also begin to eat.
Therefore I beg you to take some food, for this is for your safety; for not a hair will perish from any of your heads.”
So now, I beg you, eat something. You need it to make you strong so you can save yourselves. Not one of you will lose even one hair from your head.'
Wherefore I pray you to take meat, for your health; for of none of you the hair of the head shall perish.
wherefore I call upon you to take nourishment, for this is for your safety, for of not one of you shall a hair from the head fall;'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain