A A A A A
Bible Book List
Acts 15:21
For Moses from olden times hath in every city those who preach him, he being read in the synagogues every Sabbath day.”
For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.
For from ancient generations [the writing of] Moses has been preached in every city, since he is read aloud in the synagogues every Sabbath.”
For from ancient generations Moses has had his preachers in every town, for he is read [aloud] every Sabbath in the synagogues.
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
After all, Moses has been proclaimed in every city for a long time, and is read aloud every Sabbath in every synagogue.”
For from the earliest times, Moshe has had in every city those who proclaim him, with his words being read in the synagogues every Shabbat.”
We must remember that the Law of Moses has been preached in city after city for many years, and every Sabbath it is read when we Jews meet.
For Moses, from generations of old, has in every city those who preach him, being read in the synagogues every sabbath.
For from ancient generations, Moses has the ones proclaiming him in each city— being read in the synagogues every Sabbath”.
For Moses of old time hath in every city them that preach him in the synagogues, where he is read every sabbath.
They should not do any of these things, because there are still men in every city who teach the Law of Moses. The words of Moses have been read in the synagogue every Sabbath day for many years.”
For from ancient generations Moses has had in every city those who proclaim him, for he is read every Sabbath in the synagogues.”
For from ancient generations Moses has had in every city those who proclaim him, for he is read every Sabbath in the synagogues.”
They should do these things, because for a long time in every city ·the law of Moses has been taught [L Moses has been preached/proclaimed; C referring to the Torah (the Law)]. And it is still read in the synagogue every Sabbath day.” [C These guidelines were to keep from offending pious Jews in the community and so promote unity in the Church.]
For Moses of old time hath in every city them that preach him, seeing he is read in the Synagogues every Sabbath day.
After all, Moses’ words have been spread to every city for generations. His teachings are read in synagogues on every day of rest—a holy day.”
For the Law of Moses has been read for a very long time in the synagogues every Sabbath, and his words are preached in every town.”
For since ancient times, Moses has had those who proclaim him in every city, and every Sabbath day he is read aloud in the synagogues.”
They should not do these things, because there are still men in every city who teach the law of Moses. For a long time the words of Moses have been read in the synagogue every Sabbath day.”
After all, Moses has had people to proclaim him in every city for generations, and on every Sabbath his books are read aloud in the synagogues.”
“I am firmly of the opinion that we should not put any additional obstacles before any Gentiles who are turning towards God. Instead, I think we should write to them telling them to avoid anything polluted by idols, sexual immorality, eating the meat of strangled animals, or tasting blood. For after all, for many generations now Moses has had his preachers in every city and has been read aloud in the synagogues every Sabbath day.”
For Moses of old time has in every city those that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
For Moses has those who proclaim him in every city from ancient generations, because he is read aloud in the synagogues on every Sabbath.”
For these things have been preached against in Jewish synagogues in every city on every Sabbath for many generations.”
“So here is my decision: We’re not going to unnecessarily burden non-Jewish people who turn to the Master. We’ll write them a letter and tell them, ‘Be careful to not get involved in activities connected with idols, to guard the morality of sex and marriage, to not serve food offensive to Jewish Christians—blood, for instance.’ This is basic wisdom from Moses, preached and honored for centuries now in city after city as we have met and kept the Sabbath.”
For Moses has had in every city since early generations those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath.”
For from ancient generations Moses has had in every city those who proclaim him, because he is read aloud in the synagogues every Sabbath.”
After all, Moses’ words have been spread to every city for generations. His teachings are read in synagogues on every day of worship.”
For Moses, for generations now, has had those who proclaim him in every town, as he has been read in the synagogues every sabbath.”
For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, since he is read in the synagogues every Sabbath.”
They should do these things, because for a long time in every city the law of Moses has been taught. And it is still read in the synagogue every Sabbath day.”
For Moses has had those who proclaim him in every town from ancient times, because he is read aloud in the synagogues every Sabbath.”
These laws of Moses have been preached in every city from the earliest times. They are read out loud in the synagogues every Sabbath day.”
For the law of Moses has been preached in every city from the earliest times and is read in the synagogues on every Sabbath.”
For the law of Moses has been preached in every city from the earliest times and is read in the synagogues on every Sabbath.’
For Moses has had throughout many generations those who preach him in every city, being read in the synagogues every Sabbath.”
For the Law of Moses has been read in every city from the early days. It has been read in the Jewish places of worship on every Day of Rest.”
For these laws of Moses have been preached in Jewish synagogues in every city on every Sabbath for many generations.”
For in every city, for generations past, Moses has had those who proclaim him, for he has been read aloud every sabbath in the synagogues.”
For in every city, for generations past, Moses has had those who proclaim him, for he has been read aloud every sabbath in the synagogues.’
For in every city, for generations past, Moses has had those who proclaim him, for he has been read aloud every sabbath in the synagogues.’
For in every city, for generations past, Moses has had those who proclaim him, for he has been read aloud every sabbath in the synagogues.”
"For Moshe Rabbenu from ancient dorot in every shtetl has his maggidim and in the shuls every Shabbos he has been read."
For from early generations Moses has had in every city those who preach him, for he is read every sabbath in the synagogues.”
For from early generations Moses has had in every city those who preach him, for he is read every sabbath in the synagogues.”
For Moses from ancient generations has had in every city those who proclaim him, since he is read in all the synagogues every Shabbat.”
My reason for these four exceptions is that in every city there are Jewish communities where, for generations, the laws of Moses have been proclaimed; and on every Sabbath, Moses is read in synagogues everywhere.
For Moses from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath.”
Since the times of long ago there have been men who told about Moses in every city. They read his laws in the meeting places every Sabbath day.'
For Moses of old times hath in all cities them that preach him in synagogues, whereby each sabbath he is read.
for Moses from former generations in every city hath those preaching him -- in the synagogues every sabbath being read.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain