A A A A A
Bible Book List
2 Samuel 6:12
And it was told King David, saying, “The Lord hath blessed the house of Obededom and all that pertaineth unto him, because of the ark of God.” So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the City of David with gladness.
And it was told king David, saying, Jehovah hath blessed the house of Obed-edom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the city of David with joy.
Now King David was told, “The Lord has blessed the house of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the City of David with rejoicing and gladness.
And it was told King David, The Lord has blessed the house of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the City of David with rejoicing;
¶ And it was told king David, saying, The Lord hath blessed the house of Obed-edom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the city of David with gladness.
King David was told, “The Lord has blessed Obed-edom’s family and everything he has because of God’s chest being there.” So David went and brought God’s chest up from Obed-edom’s house to David’s City with celebration.
King David was told, “Adonai has blessed the house of ‘Oved-Edom and everyone who belongs to him, thanks to the ark of God.” So David went and joyously brought the ark of God up from the house of ‘Oved-Edom into the City of David.
The chest stayed there for three months, and the Lord greatly blessed Obed Edom, his family, and everything he owned. Then someone told King David, “The Lord has done this because the sacred chest is in Obed Edom’s house.” Right away, David went to Obed Edom’s house to get the chest and bring it to David’s City. Everyone was celebrating.
And it was told king David, saying, Jehovah has blessed the house of Obed-Edom, and all that is his, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom into the city of David with joy.
And it was told king David, that the Lord had blessed Obededom, and all that he had, because of the ark of God. So David went, and brought away the ark of God out of the house of Obededom into the city of David with joy. And there were with David seven choirs, and calves for victims.
Later people told David, “The Lord has blessed the family of Obed Edom and everything he owns, because God’s Holy Box is there.” So David went and brought God’s Holy Box from Obed Edom’s house. David was very happy and excited.
And it was told King David, “The Lord has blessed the household of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom to the city of David with rejoicing.
And it was told King David, “The Lord has blessed the household of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom to the city of David with rejoicing.
The people told David, “The Lord has blessed the ·family [household] of Obed-Edom and all that belongs to him, because the Ark of God is there.” So David went and brought it up from Obed-Edom’s house to Jerusalem with ·joy [gladness; a great celebration].
And one told King David, saying, The Lord hath blessed the house of Obed-Edom, and all that he hath, because of the Ark of God: therefore David went and brought the Ark of God from the house of Obed-Edom, into the city of David with gladness.
King David was told, “The Lord has blessed Obed Edom’s home and everything he owns because of the ark of God.” Then David joyfully went to get the ark of God from Obed Edom’s house and bring it to the City of David.
King David heard that because of the Covenant Box the Lord had blessed Obed Edom's family and all that he had; so he got the Covenant Box from Obed's house to take it to Jerusalem with a great celebration.
It was reported to King David: “The Lord has blessed Obed-edom’s family and all that belongs to him because of the ark of God.” So David went and had the ark of God brought up from Obed-edom’s house to the city of David with rejoicing.
The people told David, “The Lord has blessed the family of Obed-Edom. And all his things are blessed. This is because the Ark of the Covenant of God is there.” So David went and brought it up from Obed-Edom’s house to Jerusalem with joy.
Later on, David was informed, “The Lord has blessed the home of Obed-edom and everything he has since he’s in possession of the Ark of God.” So David went out joyfully and brought up the Ark of God to the City of David from Obed-edom’s home.
¶ And it was told King David, saying, The LORD has blessed the house of Obededom and all that pertains unto him because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.
And it was told king David, saying, The Lord hath blessed the house of Obededom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.
And it was told king David, saying, The Lord hath blessed the house of Obed-edom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the city of David with gladness.
It was told to King David, “Yahweh has blessed the household of Obed-Edom and all that is his because of the ark of God.” So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom to the city of David with jubilation.
When David heard this, he brought the Ark to the City of David with a great celebration.
It was reported to King David that God had prospered Obed-Edom and his entire household because of the Chest of God. So David thought, “I’ll get that blessing for myself,” and went and brought up the Chest of God from the house of Obed-Edom to the City of David, celebrating extravagantly all the way, with frequent sacrifices of choice bulls. David, ceremonially dressed in priest’s linen, danced with great abandon before God. The whole country was with him as he accompanied the Chest of God with shouts and trumpet blasts. But as the Chest of God came into the City of David, Michal, Saul’s daughter, happened to be looking out a window. When she saw King David leaping and dancing before God, her heart filled with scorn.
When it was reported to King David, “The Lord has blessed Obed-Edom and everything that belongs to him, for the sake of the ark of God,” David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with rejoicing.
King David was told, “Yahweh has blessed Obed Edom’s home and everything he owns because of the ark of Elohim.” Then David joyfully went to get the ark of Elohim from Obed Edom’s house and bring it to the City of David.
When it was reported to King David that the Lord had blessed the household of Obed-edom and all that he possessed because of the ark of God, David went to bring up the ark of God from the house of Obed-edom into the City of David with joy.
Now it was told King David, saying, “The Lord has blessed the house of Obed-edom and all that belongs to him, on account of the ark of God.” David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the city of David with gladness.
The people told David, “The Lord has blessed the family of Obed-Edom and all that belongs to him, because the Ark of God is there.” So David went and brought it up from Obed-Edom’s house to Jerusalem with joy.
David was told, “The Lord has blessed the family of Obed-Edom and everything he owns because of the ark of God.” So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David.
King David was told, “The Lord has blessed the family of Obed-Edom. He has also blessed everything that belongs to him. That’s because the ark of God is in Obed-Edom’s house.” So David went down there to bring up the ark. With great joy he brought it up from the house of Obed-Edom. He took it to the City of David.
Now King David was told, “The Lord has blessed the household of Obed-Edom and everything he has, because of the ark of God.” So David went to bring up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with rejoicing.
Now King David was told, ‘The Lord has blessed the household of Obed-Edom and everything he has, because of the ark of God.’ So David went to bring up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with rejoicing.
Now it was told King David, saying, “The Lord has blessed the house of Obed-Edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with gladness.
Now it was told to King David, “The Lord has brought good to the house of Obed-edom and all that belongs to him, because of the special box of God.” So David went and brought the special box of God from Obed-edom’s family into the city of David with joy.
Then King David was told, “The Lord has blessed Obed-edom’s household and everything he has because of the Ark of God.” So David went there and brought the Ark of God from the house of Obed-edom to the City of David with a great celebration.
It was told King David, “The Lord has blessed the household of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom to the city of David with rejoicing;
It was told King David, ‘The Lord has blessed the household of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God.’ So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom to the city of David with rejoicing;
It was told King David, ‘The Lord has blessed the household of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God.’ So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom to the city of David with rejoicing;
It was told King David, “The Lord has blessed the household of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom to the city of David with rejoicing;
And it was told Dovid HaMelech, saying, Hashem hath blessed the bais Oved-Edom, and all that pertaineth unto him, because of the Aron HaElohim. So Dovid went and brought up the Aron HaElohim from the bais Oved-Edom into Ir Dovid with simchah.
And it was told King David, “The Lord has blessed the household of O′bed-e′dom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and brought up the ark of God from the house of O′bed-e′dom to the city of David with rejoicing;
And it was told King David, “The Lord has blessed the household of O′bed-e′dom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and brought up the ark of God from the house of O′bed-e′dom to the city of David with rejoicing;
Then it was reported to King David saying, “Adonai has blessed the house of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and brought the ark of God up from the house of Obed-edom to the city of David with joy.
When news was taken to King David that the Eternal had blessed Obed-edom and all his household because of the covenant chest of God, the king went down and brought the chest from Obed-edom’s house up to the city of David, again accompanying it with rejoicing and ceremony.
King David was told, “Yahweh has blessed the house of Obed-Edom, and all that belongs to him, because of God’s ark.” So David went and brought up God’s ark from the house of Obed-Edom into David’s city with joy.
And it was told to king David, that the Lord had blessed Obededom, and all his things, for the ark of God. And David said, I shall go, and bring the ark with blessing into mine house. Therefore David went, and brought the ark of God from the house of Obededom into the city of David with joy. (And it was told to King David, that the Lord had blessed Obededom, and all that he had/and all that was his, for keeping the Ark of God safe. And David said, Now I shall go, and bring the Ark of God with blessing to my house. And so David went, and brought the Ark of God from the house of Obededom to the City of David with great joy.)
And it is declared to king David, saying, `Jehovah hath blessed the house of Obed-Edom, and all that he hath, because of the ark of God;' and David goeth and bringeth up the ark of God from the house of Obed-Edom to the city of David with joy.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain