A A A A A
Bible Book List
2 Samuel 3:36
And all the people took notice of it, and it pleased them, as whatsoever the king did pleased all the people.
And all the people took notice of it, and it pleased them; as whatsoever the king did pleased all the people.
And all the people took notice of it and it pleased them, just as everything that the king did pleased all the people.
And all the people took notice of it, and it pleased them, as whatever the king did pleased all the people.
And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
All the troops took notice of this and were pleased by it. Indeed, everything that the king did pleased them.
All the people took note of this, and it pleased them; whatever the king did pleased all the people.
Everyone noticed what David did, and they liked it, just as they always liked what he did.
And all the people remarked it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
And all the people heard, and they were pleased, and all that the king did seemed good in the sight of all the people.
All the people saw what happened, and they were pleased with what King David had done.
And all the people took notice of it, and it pleased them, as everything that the king did pleased all the people.
And all the people took notice of it, and it pleased them, as everything that the king did pleased all the people.
All the people ·saw what happened [took note], and ·they agreed with what the king was doing [it pleased them; L it was good in their eyes], just as they ·agreed [were pleased] with everything ·he [L the king] did.
And all the people knew it, and it pleased them: as whatsoever the King did, pleased all the people.
Then all the people understood and approved of this, as all the people approved of everything the king did.
They took note of this and were pleased. Indeed, everything the king did pleased the people.
All the people took note of this, and it pleased them. In fact, everything the king did pleased them.
All the people saw what happened. They agreed with what the king was doing.
Everybody took note of this and was very pleased, just as everything else the king did pleased everyone.
And all the people understood, and it pleased them, for whatever the king did pleased all the people.
And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
All the people noticed, and it was good in their eyes, as everything that the king did was good in the eyes of all the people.
David had refused to eat anything the day of the funeral, and now everyone begged him to take a bite of supper. But David vowed that he would eat nothing until sundown. This pleased his people, just as everything else he did pleased them!
They all came then to David, trying to get him to eat something before dark. But David solemnly swore, “I’ll not so much as taste a piece of bread, or anything else for that matter, before sunset, so help me God!” Everyone at the funeral took notice—and liked what they saw. In fact everything the king did was applauded by the people. It was clear to everyone that day, including all Israel, that the king had nothing to do with the death of Abner son of Ner.
All of the people recognized this, and it pleased them, as everything that the king did was pleasing to all of the people.
Then all the people understood and approved of this, as all the people approved of everything the king did.
All the people noted this with approval, just as everything the king did met with their approval.
Now all the people took note of it, and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people.
All the people saw what happened, and they agreed with what the king was doing, just as they agreed with everything he did.
All the people noticed this and it pleased them. In fact, everything the king did pleased all the people.
All the people heard his promise and were pleased. In fact, everything the king did pleased them.
All the people took note and were pleased; indeed, everything the king did pleased them.
All the people took note and were pleased; indeed, everything the king did pleased them.
Now all the people took note of it, and it pleased them, since whatever the king did pleased all the people.
All the people saw it, and it pleased them. Everything the king did pleased all the people.
This pleased the people very much. In fact, everything the king did pleased them!
All the people took notice of it, and it pleased them; just as everything the king did pleased all the people.
All the people took notice of it, and it pleased them; just as everything the king did pleased all the people.
All the people took notice of it, and it pleased them; just as everything the king did pleased all the people.
All the people took notice of it, and it pleased them; just as everything the king did pleased all the people.
And kol HaAm took notice of it, and it pleased them; whatsoever HaMelech did pleased kol HaAm.
And all the people took notice of it, and it pleased them; as everything that the king did pleased all the people.
And all the people took notice of it, and it pleased them; as everything that the king did pleased all the people.
All the people took note of it and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people.
The people noticed that he honored Abner by fasting, and they approved—as they approved of everything their king did.
All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
And all the people heard this; and all things which the king did in the sight of all the people pleased them;
And all the people have discerned [it], and it is good in their eyes, as all that the king hath done is good in the eyes of all the people;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain