A A A A A
Bible Book List
2 Samuel 2:28
So Joab blew a trumpet; and all the people stood still and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
So Joab blew the trumpet; and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
So Joab blew the trumpet; and all the people halted and no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.
So Joab blew a trumpet, and all the people stood still and pursued Israel no more, nor did they fight any more.
So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
Joab blew the trumpet, and all the soldiers stopped. They didn’t pursue Israel anymore, nor did they continue to fight.
Then Yo’av sounded the shofar, and with that the people halted. They stopped pursuing Isra’el, and they stopped fighting.
Joab took his trumpet and blew the signal for his soldiers to stop chasing the soldiers of Israel. Right away, the fighting stopped.
And Joab blew the trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither did they fight any more.
Then Joab sounded the trumpet, and all the army stood still, and did not pursue after Israel any farther, nor fight any more.
So Joab blew a trumpet, and his people stopped chasing the Israelites. They did not try to fight the Israelites anymore.
So Joab blew the trumpet, and all the men stopped and pursued Israel no more, nor did they fight anymore.
So Joab blew the trumpet, and all the men stopped and pursued Israel no more, nor did they fight any more.
Then Joab blew a ·trumpet [ram’s horn], and his people stopped chasing ·the Israelites [L Israel]. They did not fight them anymore.
¶ So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they anymore.
So Joab blew a ram’s horn, and all the troops stopped. They didn’t chase or fight Israel anymore.
Then Joab blew the trumpet as a signal for his men to stop pursuing the Israelites; and so the fighting stopped.
Then Joab blew the ram’s horn, and all the troops stopped; they no longer pursued Israel or continued to fight.
Then Joab blew a trumpet, and his people stopped chasing the Israelites. They did not try to fight them anymore.
So Joab sounded his battle trumpet, his entire army stopped pursuing Israel any longer, and they quit fighting.
So Joab blew the shofar, and all the people stood still and no longer pursued after Israel, neither did they fight any more.
So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
Then Joab blew on the trumpet and all the people stopped, and they no longer pursued after Israel, and they did not fight with them again.
Then he blew his trumpet and his men stopped chasing the troops of Israel.
“As God lives,” said Joab, “if you hadn’t spoken up, we’d have kept up the chase until morning!” Then he blew the ram’s horn trumpet and the whole army of Judah stopped in its tracks. They quit chasing Israel and called off the fighting.
So Joab blew a trumpet, and all the people stood still. They pursued Israel no longer, nor did they continue to fight anymore.
So Joab blew a ram’s horn, and all the troops stopped. They didn’t chase or fight Israel anymore.
Joab then sounded the horn, and all the people came to a halt, pursuing Israel no farther and fighting no more.
So Joab blew the trumpet; and all the people halted and pursued Israel no longer, nor did they continue to fight anymore.
Then Joab blew a trumpet, and his people stopped chasing the Israelites. They did not fight them anymore.
Then Joab blew the ram’s horn and all the people stopped in their tracks. They stopped chasing Israel and ceased fighting.
So Joab blew a trumpet. All the troops stopped. They didn’t chase Israel anymore. They didn’t fight anymore either.
So Joab blew the trumpet, and all the troops came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.
So Joab blew the trumpet, and all the troops came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight any more.
So Joab blew a trumpet; and all the people stood still and did not pursue Israel anymore, nor did they fight anymore.
So Joab sounded the horn, and all the people stopped and went after Israel no longer. And they did not fight any more.
So Joab blew the ram’s horn, and his men stopped chasing the troops of Israel.
Joab sounded the trumpet and all the people stopped; they no longer pursued Israel or engaged in battle any further.
Joab sounded the trumpet and all the people stopped; they no longer pursued Israel or engaged in battle any further.
Joab sounded the trumpet and all the people stopped; they no longer pursued Israel or engaged in battle any further.
Joab sounded the trumpet and all the people stopped; they no longer pursued Israel or engaged in battle any further.
So Yoav blew a shofar, and kol haAm stood still, and pursued after Yisroel no more, neither fought they any more.
So Jo′ab blew the trumpet; and all the men stopped, and pursued Israel no more, nor did they fight any more.
So Jo′ab blew the trumpet; and all the men stopped, and pursued Israel no more, nor did they fight any more.
So Joab blew the shofar, and all the soldiers halted, and pursued Israel no more, nor did they continue to fight any longer.
Joab blew the trumpet to call off the attack against the men of Israel, and all pursuit and battle stopped.
So Joab blew the trumpet; and all the people stood still, and pursued Israel no more, and they fought no more.
And Joab sounded with a clarion, and all the host stood still; and they pursued no further Israel, neither began battle. (And then Joab sounded with a trumpet, and all the army stood in place; and they no longer pursued the men of Israel, and the fighting ceased.)
And Joab bloweth with a trumpet, and all the people stand still, and pursue no more after Israel, nor have they added any more to fight.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain