A A A A A
Bible Book List
2 Samuel 20:11
And one of Joab’s men stood by him and said, “He that favoreth Joab and he that is for David, let him follow after Joab.”
And there stood by him one of Joab’s young men, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
Now one of Joab’s young men stood by him and said, “Whoever favors Joab and is for David, let him follow Joab!”
And one of Joab’s men stood by him and said, Whoever favors Joab and is for David, follow Joab!
And one of Joab’s men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.
One of Joab’s men stood by Amasa and said, “Whoever favors Joab, and whoever is for David, follow Joab!”
One of Yo’av’s young men standing by Yo’av said, “Whoever is on Yo’av’s side, whoever is for David — let him follow Yo’av.”
One of Joab’s soldiers stood by Amasa and shouted, “If any of you like Joab, and if you are for David, then follow Joab!”
And one of Joab's young men stood by [Amasa] and said, He that favours Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
In the mean time some men of Joab's company stopping at the dead body of Amasa, said: Behold he that would have been in Joab's stead the companion of David.
One of Joab’s young soldiers stood by Amasa’s body and said, “All of you who support Joab and David, let’s follow Joab.”
And one of Joab's young men took his stand by Amasa and said, “Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab.”
And one of Joab's young men took his stand by Amasa and said, “Whoever favours Joab, and whoever is for David, let him follow Joab.”
One of Joab’s young men stood by Amasa’s body and ·said [shouted], “Everyone who ·is for [L favors] Joab and [L is for] David should follow Joab!”
And one of Joab’s men stood by him, and said, He that favoreth Joab, and he that is of David’s part, let him go after Joab.
One of Joab’s young men stood beside Amasa and said, “Anyone who favors Joab and is on David’s side should follow Joab.”
One of Joab's men stood by Amasa's body and called out, “Everyone who is for Joab and David follow Joab!”
One of Joab’s young men had stood over Amasa saying, “Whoever favors Joab and whoever is for David, follow Joab!”
One of Joab’s young men stood by Amasa’s body. The young man said, “Everyone who is for Joab and David should follow Joab!”
One of Joab’s soldiers stood by Amasa while he lay dying and announced, “Whoever is in favor of Joab and David, let him follow Joab.”
And one of Joab’s servants stood by him, and said, He that favours Joab and he that is for David, let him go after Joab.
And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.
And one of Joab’s men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.
A young man stood over him, from the young men of Joab, and he said, “Whoever takes delight in Joab and whoever is for David, follow after Joab.”
One of Joab’s young officers shouted to Amasa’s troops, “If you are for David, come and follow Joab.”
One of Joab’s soldiers took up his post over the body and called out, “Everyone who sides with Joab and supports David, follow Joab!” Amasa was lying in a pool of blood in the middle of the road; the man realized that the whole army was going to stop and take a look, so he pulled Amasa’s corpse off the road into the field and threw a blanket over him so it wouldn’t collect spectators. As soon as he’d gotten him off the road, the traffic flowed normally, following Joab in the chase after Sheba son of Bicri. Sheba passed through all the tribes of Israel as far as Abel Beth Maacah; all the Bicrites clustered and followed him into the city.
Now one of the young men of Joab stood by him and said, “Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab.”
One of Joab’s young men stood beside Amasa and said, “Anyone who favors Joab and is on David’s side should follow Joab.”
One of Joab’s attendants stood by Amasa and said, “Let him who favors Joab and is for David follow Joab.”
Now there stood by him one of Joab’s young men, and said, “Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab.”
One of Joab’s young men stood by Amasa’s body and said, “Everyone who is for Joab and David should follow Joab!”
One of Joab’s soldiers who stood over Amasa said, “Whoever is for Joab and whoever is for David, follow Joab!”
One of Joab’s men stood beside Amasa’s body. He said to the other men, “Are you pleased with Joab? Are you on David’s side? Then follow Joab!”
One of Joab’s men stood beside Amasa and said, “Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!”
One of Joab’s men stood beside Amasa and said, ‘Whoever favours Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!’
Meanwhile one of Joab’s men stood near Amasa, and said, “Whoever favors Joab and whoever is for David—follow Joab!”
Now one of Joab’s young men stood by him and said, “Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab.”
One of Joab’s young men shouted to Amasa’s troops, “If you are for Joab and David, come and follow Joab.”
And one of Joab’s men took his stand by Amasa, and said, “Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab.”
And one of Joab’s men took his stand by Amasa, and said, ‘Whoever favours Joab, and whoever is for David, let him follow Joab.’
And one of Joab’s men took his stand by Amasa, and said, ‘Whoever favours Joab, and whoever is for David, let him follow Joab.’
And one of Joab’s men took his stand by Amasa, and said, “Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab.”
And one of the nearim of Yoav stood by him, and said, He that favoreth Yoav, and he that is for Dovid, let him go after Yoav.
And one of Jo′ab’s men took his stand by Ama′sa, and said, “Whoever favors Jo′ab, and whoever is for David, let him follow Jo′ab.”
And one of Jo′ab’s men took his stand by Ama′sa, and said, “Whoever favors Jo′ab, and whoever is for David, let him follow Jo′ab.”
Meanwhile, one of Joab’s young men stood over Amasa and said, “Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab!”
One of Joab’s men stood by Amasa’s body and shouted, Joab’s Soldier: If you’re for Joab and David, then follow Joab!
One of Joab’s young men stood by him, and said, “He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab!”
In the meantime, when some of the children of David, of the fellows of Joab, had stood beside the dead body of Amasa, they said, Lo! he that would be the fellow of David, (be) for Joab. (In the meantime, one of Joab’s young men stood beside Amasa’s dead body, and he said, Lo! he who would be the fellow of Joab and of David, follow he Joab!)
And a man hath stood by him, of the young men of Joab, and saith, `He who hath delight in Joab, and he who [is] for David -- after Joab!'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain