A A A A A
Bible Book List
2 Samuel 1:15
And David called one of the young men and said, “Go near, and fall upon him.” And he smote him so that he died.
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him, so that he died.
David called one of the young men and said, “Go, execute him.” So he struck the Amalekite and he died.
David called one of the young men and said, Go near and fall upon him. And he smote him so that he died.
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.
Then David called for one of the young servants. “Come here!” he said. “Strike him down!” So the servant struck the Amalekite down, and he died.
David called one of his young men and said, “Go over to him, and kill him.” The man struck him down, and he died.
David said to him, “Why weren’t you afraid to kill the Lord’s chosen king? And you even told what you did. It’s your own fault that you’re going to die!” Then David told one of his soldiers, “Come here and kill this man!”
Then David called one of the young men and said, Draw near, [and] fall on him. And he smote him that he died.
And David calling one of his servants, said: Go near and fall upon him. And he struck him so that he died.
Then David told the Amalekite, “You are responsible for your own death. You said you killed the Lord’s chosen king, so your own words prove you are guilty.” Then David called one of his young servants and told him to kill the Amalekite. So the young Israelite killed him.
Then David called one of the young men and said, “Go, execute him.” And he struck him down so that he died.
Then David called one of the young men and said, “Go, execute him.” And he struck him down so that he died.
Then David called one of his [L young] men and told him, “·Go! Kill the Amalekite [L Come, strike him down]!” So the Israelite ·killed him [L struck him down and he died].
Then David called one of his young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.
Then David called one of his young men and told him, “Come here and attack him.” David’s young man executed him
Then David called one of his men and said, “Kill him!” The man struck the Amalekite and mortally wounded him,
Then David summoned one of his servants and said, “Come here and kill him!” The servant struck him, and he died.
Then David called one of his men. David told him, “Go! Kill the Amalekite!” So the Israelite killed the Amalekite.
Then David called out to one of his young men and ordered him, “Go up to him and cut him down!” So he attacked him and killed him.
Then David called one of the young men and said, Go near and fall upon him. And he smote him that he died.
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.
Then David called to one of the young men and said to him, “Come near; strike him.” So he struck him down and he died.
Then he said to one of his young men, “Kill him!” So he ran him through with his sword and he died.
“Do you mean to say,” said David, “that you weren’t afraid to up and kill God’s anointed king?” Right then he ordered one of his soldiers, “Strike him dead!” The soldier struck him, and he died.
Then David called to one of the young men and said, “Step forward and execute him.” So he struck him and killed him.
Then David called one of his young men and told him, “Come here and attack him.” David’s young man executed him
David then called one of the attendants and said to him, “Come, strike him down”; so he struck him and he died.
And David called one of the young men and said, “Go, cut him down.” So he struck him and he died.
Then David called one of his men and told him, “Go! Kill the Amalekite!” So the Israelite killed him.
Then David called one of the soldiers and said, “Come here and strike him down!” So he struck him down, and he died.
Then David called for one of his men. He said, “Go! Strike him down!” So he struck the man down, and the man died.
Then David called one of his men and said, “Go, strike him down!” So he struck him down, and he died.
Then David called one of his men and said, ‘Go, strike him down!’ So he struck him down, and he died.
Then David called one of the young men and said, “Go near, and execute him!” And he struck him so that he died.
Then David called one of the young men and said, “Go, cut him down.” So he hit him and he died.
Then David said to one of his men, “Kill him!” So the man thrust his sword into the Amalekite and killed him.
Then David called one of the young men and said, “Come here and strike him down.” So he struck him down and he died.
Then David called one of the young men and said, ‘Come here and strike him down.’ So he struck him down and he died.
Then David called one of the young men and said, ‘Come here and strike him down.’ So he struck him down and he died.
Then David called one of the young men and said, “Come here and strike him down.” So he struck him down and he died.
And Dovid called one of the ne’arim, and said, Go near, and fall upon him. And he struck him so that he died.
Then David called one of the young men and said, “Go, fall upon him.” And he smote him so that he died.
Then David called one of the young men and said, “Go, fall upon him.” And he smote him so that he died.
Then David called one of the young men and said, “Come and strike him down.” And he struck him down and he died.
So David called for one of his soldiers to come forward and kill the Amalekite soldier, which he did.
David called one of the young men, and said, “Go near, and cut him down!” He struck him so that he died.
And David called one of his young men, and said, Go thou, and fall on him. And he smote that young man, and he was dead (And he struck that young man, and he died).
And David calleth to one of the youths, and saith, `Draw nigh -- fall upon him;' and he smiteth him, and he dieth;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain