A A A A A
Bible Book List
2 Samuel 19:23
Therefore the king said unto Shimei, “Thou shalt not die.” And the king swore unto him.
And the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.
Therefore the king said to Shimei, “You shall not be put to death.” And so the king gave him his promise.
Therefore the king said to Shimei, You shall not die [at my hand]. And the king gave him his oath.
Therefore the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.
Then the king told Shimei, “You will not die.” And the king swore this to him.
But David said, “What do I have in common with you, you sons of Tz’ruyah? Why have you become my adversaries today? Should anyone in Isra’el be put to death today? Don’t I know that today I am king over Isra’el?”
Then David promised Shimei that he would not be killed.
And the king said to Shimei, Thou shalt not die. And the king swore to him.
And the king said to Semei: Thou shalt not die. And he swore unto him.
Then the king said to Shimei, “You will not die.” The king made a promise to Shimei that he himself would not kill Shimei.
And the king said to Shimei, “You shall not die.” And the king gave him his oath.
And the king said to Shimei, “You shall not die.” And the king gave him his oath.
Then the king ·promised [vowed to] Shimei, “You won’t die [1 Kin. 2:8–9, 41–46].”
Therefore the king said unto Shimei, Thou shalt not die, and the king swore unto him.
The king promised Shimei, “You won’t die,” and the king swore to it.
And he said to Shimei, “I give you my word that you will not be put to death.”
So the king said to Shimei, “You will not die.” Then the king gave him his oath.
Then the king said to Shimei, “You won’t die.” The king made this promise to Shimei.
Then the king addressed Shimei, “You won’t die!” affirming his promise with an oath.
And the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king swore unto him.
Therefore the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.
Therefore the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.
Then the king said to Shimei, “You shall not die,” and so the king swore to him.
Then, turning to Shimei, he vowed, “Your life is spared.”
Then the king turned to Shimei, “You’re not going to die.” And the king gave him his word.
The king said to Shimei, “You will not die.” The king gave him his oath.
The king promised Shimei, “You won’t die,” and the king swore to it.
David replied: “What has come between you and me, sons of Zeruiah, that you would become my adversaries this day? Should anyone die today in Israel? Am I not aware that today I am king over Israel?”
The king said to Shimei, “You shall not die.” Thus the king swore to him.
Then the king promised Shimei, “You won’t die.”
The king said to Shimei, “You won’t die.” The king vowed an oath concerning this.
So the king made a promise to Shimei. He said to him, “You aren’t going to be put to death.”
So the king said to Shimei, “You shall not die.” And the king promised him on oath.
So the king said to Shimei, ‘You shall not die.’ And the king promised him on oath.
Therefore the king said to Shimei, “You shall not die.” And the king swore to him.
The king said to Shimei, “You will not die.” And the king gave him his promise.
Then, turning to Shimei, David vowed, “Your life will be spared.”
The king said to Shimei, “You shall not die.” And the king gave him his oath.
The king said to Shimei, ‘You shall not die.’ And the king gave him his oath.
The king said to Shimei, ‘You shall not die.’ And the king gave him his oath.
The king said to Shimei, “You shall not die.” And the king gave him his oath.
Therefore HaMelech said unto Shimei, Thou shalt not die. And HaMelech swore a shevu’a unto him.
And the king said to Shim′e-i, “You shall not die.” And the king gave him his oath.
And the king said to Shim′e-i, “You shall not die.” And the king gave him his oath.
But David said, “What have I to do with you sons of Zeruiah that you should be my adversary today? Should any man be put to death in Israel this day? Don’t I know that today I am king over Israel?”
(to Shimei) You will not die. I swear it.
The king said to Shimei, “You will not die.” The king swore to him.
And the king said to Shimei, Thou shalt not die; and the king swore to him.
And the king saith unto Shimei, `Thou dost not die;' and the king sweareth to him.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain