Your servant thought, The word of my master the king will definitely comfort me, because my master the king is like one of God’s messengers, understanding good and evil. May the Lord your God be with you!”
Then your servant said, ‘Please let my lord the king say something that will give me relief; for my lord the king is like an angel of God in discerning good from bad — and may Adonai your God be with you.’”
Then let thy handmaid say, that the word of the Lord the king be made as a sacrifice. For even as an angel of God, so is my lord the king, that he is neither moved with blessing nor cursing: wherefore the Lord thy God is also with thee.
“Now I say, ‘May the words of my ·master [lord] the king give me ·rest [comfort; peace]. Like an angel of God, you ·know [discern; understand] what is good and what is ·bad [evil]. May the Lord your God be with you!’”
Therefore thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for my lord the King is even as an Angel of God in hearing of good and bad: therefore the Lord thy God be with thee.
“So your humble servant is saying, ‘Please, your majesty, let what the king has to say be of comfort, because just as the angel of God is, so also is your majesty the king to discern both good and evil. And may the Lord your God remain present with you.’”
“So now I’ve dared come to the king, my master, about all this. They’re making my life miserable, and I’m afraid. I said to myself, ‘I’ll go to the king. Maybe he’ll do something! When the king hears what’s going on, he’ll step in and rescue me from the abuse of the man who would get rid of me and my son and God’s inheritance—the works!’ As your handmaid, I decided ahead of time, ‘The word of my master, the king, will be the last word in this, for my master is like an angel of God in discerning good and evil.’ God be with you!”
So your servant said, ‘May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the Lord your God be with you!’”
Then your woman servant thought, ‘The word of my lord the king will comfort me. For my lord the king is like the angel of God in understanding what is good and bad. May the Lord your God be with you.’”
Then thine shifchah said, The devar adoni HaMelech shall now be as menuchah (rest, comfort); for as a malach HaElohim, so is adoni HaMelech to discern the tov and the rah; therefore Hashem Eloheicha will be with thee.
Therefore thine handmaid say, that the word of my lord the king be made as sacrifice, that is, that the sentence given of him be pleasant to God, as sacrifice pleaseth God (And so thy servantess said to herself, that the words of my lord the king would be like a sacrifice, that is, that his judgement would be pleasing to God, like a sacrifice pleaseth God); for as an angel of the Lord, so is my lord the king, that he be not moved by blessing neither by cursing. Wherefore and thy Lord God is with thee.
and thy maid-servant saith, Let, I pray thee, the word of my lord the king be for ease; for as a messenger of God so [is] my lord the king, to understand the good and the evil; and Jehovah thy God is with thee.'
Step 1 - Create an account or log in to start your free trial.
Starting your free trial of Bible Gateway Plus is easy. You’re already logged in with your Bible Gateway account. The next step is to enter your payment information. Your credit card won’t be charged until the trial period is over. You can cancel anytime during the trial period.
Click the button below to continue.
Step 1 - Create an account or log in to start your subscription.
You’ve already claimed your free trial of Bible Gateway Plus. To subscribe at our regular subscription rate of $3.99/month, click the button below.
Upgrade, and get the most out of your new account. An integrated digital Bible study library - including complete notes from the NIV Study Bible and the NKJV MacArthur Study Bible - is just a step away! Try it free for 30 days.