A A A A A
Bible Book List
2 Maccabees 7:8
But he answered in his native language, “Not at all.” Therefore, this brother also received in turn the same punishment as the first.
But he answered in his own language, and said: I will not do it. Wherefore he also in the next place, received the torments of the first:
He replied in his native language, I will never eat it! So the soldiers tortured him, just as they had the first one,
Answering in the language of his ancestors, he said, “Never!” So he in turn suffered the same tortures as the first.
He replied in the language of his ancestors and said to them, “No.” Therefore he in turn underwent tortures as the first brother had done.
He replied in the language of his ancestors and said to them, ‘No.’ Therefore he in turn underwent tortures as the first brother had done.
He replied in the language of his ancestors and said to them, ‘No.’ Therefore he in turn underwent tortures as the first brother had done.
He replied in the language of his ancestors and said to them, “No.” Therefore he in turn underwent tortures as the first brother had done.
He replied in the language of his fathers, and said to them, “No.” Therefore he in turn underwent tortures as the first brother had done.
He replied in the language of his fathers, and said to them, “No.” Therefore he in turn underwent tortures as the first brother had done.
And he answered by the [country] voice (or in the language) of (his) fathers, and said, I shall not do it. For which thing, and this in (the) (pur)suing, (or in the following, or in the next) place, received like torments of (or as) the first.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble