A A A A A
Bible Book List
2 Kings 3:15
But now bring me a minstrel.” And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him.
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.
But now bring me a musician.” And it came about while the musician played, that the hand (power) of the Lord came upon Elisha.
But now bring me a minstrel. And while the minstrel played, the hand and power of the Lord came upon [Elisha].
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him.
Now bring me a musician.” While the musician played, the Lord’s power came over Elisha.
But now, bring me a musician.” As the musician played, the hand of Adonai fell on Elisha;
Then Elisha said, “Send for someone who can play the harp.” The harpist began playing, and the Lord gave Elisha this message for Joram:
And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him.
But now bring me hither a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the Lord came upon him, and he said:
But now bring me someone who plays the harp.” When the person played the harp, the Lord’s power came on Elisha.
But now bring me a musician.” And when the musician played, the hand of the Lord came upon him.
But now bring me a musician.” And when the musician played, the hand of the Lord came upon him.
Now bring me someone who plays the ·harp [lyre].” While the ·harp [lyre] was being played, the ·Lord gave Elisha power [L hand of the Lord came upon him].
But now bring me a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the Lord came upon him.
But get me someone to play some music.” While the musician was playing, the Lord’s power came over Elisha.
Now get me a musician.” As the musician played his harp, the power of the Lord came on Elisha,
Now, bring me a musician.” While the musician played, the Lord’s hand came on Elisha.
Now bring me someone who plays the harp.” While the harp was being played, the Lord gave Elisha power.
Now bring me a musician.” As the musician played, the hand of the Lord rested on Elisha,
But now bring me a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the LORD came upon him;
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him.
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him.
But now, bring me a musician.” It happened that at the moment the musician played, the hand of Yahweh came upon him.
“Now bring me someone to play the lute.” And as the lute was played, the message of the Lord came to Elisha:
Elisha said, “As God-of-the-Angel-Armies lives, and before whom I stand ready to serve, if it weren’t for the respect I have for Jehoshaphat king of Judah, I wouldn’t give you the time of day. But considering—bring me a minstrel.” (When a minstrel played, the power of God came on Elisha.)
Now bring me a musician.” And when the musician played, the hand of the Lord came upon him.
But get me someone to play some music.” While the musician was playing, Yahweh’s power came over Elisha.
Now get me a minstrel.” When the minstrel played, the hand of the Lord came upon Elisha,
But now bring me a minstrel.” And it came about, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him.
Now bring me someone who plays the harp.” While the harp was being played, the Lord gave Elisha power.
But now, get me a musician.” When the musician played, the Lord energized him,
But now bring me someone who plays the harp.” While that person was playing the harp, the Lord’s power came on Elisha.
But now bring me a harpist.” While the harpist was playing, the hand of the Lord came on Elisha
But now bring me a harpist.’ While the harpist was playing, the hand of the Lord came on Elisha
But now bring me a musician.” Then it happened, when the musician played, that the hand of the Lord came upon him.
But now bring me a man who plays music.” And when the man played music, the power of the Lord came upon Elisha.
Now bring me someone who can play the harp.” While the harp was being played, the power of the Lord came upon Elisha,
But get me a musician.” And then, while the musician was playing, the power of the Lord came on him.
But get me a musician.’ And then, while the musician was playing, the power of the Lord came on him.
But get me a musician.’ And then, while the musician was playing, the power of the Lord came on him.
But get me a musician.” And then, while the musician was playing, the power of the Lord came on him.
But now bring me menagen. And it came to pass, when the menagen played, that the Yad Hashem came upon him.
But now bring me a minstrel.” And when the minstrel played, the power of the Lord came upon him.
But now bring me a minstrel.” And when the minstrel played, the power of the Lord came upon him.
Now, bring me a musician.” Now as the musician played, the hand of Adonai came upon him,
But now, bring me a musician! While the musician was playing, Elisha was empowered by the Eternal.
But now bring me a musician.” When the musician played, Yahweh’s hand came on him.
Now forsooth bring ye to me a psalterer (But now bring ye to me a singer of psalms, or of songs). And when the psalterer sang, the hand of the Lord was made upon Elisha,
and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain