A A A A A
Bible Book List
2 Kings 2:13
He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back and stood by the bank of the Jordan.
He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.
He picked up the mantle of Elijah that fell off him, and went back and stood by the bank of the Jordan.
He took up also the mantle of Elijah that fell from him and went back and stood by the bank of the Jordan.
He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;
Then Elisha picked up the coat that had fallen from Elijah. He went back and stood beside the banks of the Jordan River.
Then he picked up Eliyahu’s cloak, which had fallen off him. Standing on the bank of the Yarden,
Elijah’s coat had fallen off, so Elisha picked it up and walked back to the Jordan River.
And he took up the mantle of Elijah which fell from him, and went back and stood by the bank of the Jordan;
And he took up the mantle of Elias, that fell from him: and going back, he stood upon the bank of the Jordan,
Elijah’s coat had fallen to the ground, so Elisha picked it up. He went back and stood at the edge of the Jordan River.
And he took up the cloak of Elijah that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.
And he took up the cloak of Elijah that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.
He picked up Elijah’s ·coat [cloak; T mantle] that had fallen from him. Then he returned and stood on the bank of the Jordan.
¶ He took up also the cloak of Elijah, that fell from him, and returned, and stood by the bank of Jordan.
Then he picked up Elijah’s coat (which had fallen off Elijah), went back, and stood on the bank of the Jordan River.
Then he picked up Elijah's cloak that had fallen from him, and went back and stood on the bank of the Jordan.
Elisha picked up the mantle that had fallen off Elijah and went back and stood on the bank of the Jordan.
He picked up Elijah’s coat that had fallen from him. Then Elisha returned and stood on the bank of the Jordan.
picked up Elijah’s ornamented cloak that had fallen from him, and went back to stand on the bank of the Jordan River.
¶ And lifting up the mantle of Elijah that had fallen from him, he went back and stood by the bank of the Jordan.
He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;
He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;
Then he picked up Elijah’s cloak that had fallen off of him, and he returned and stood on the bank of the Jordan.
Then he picked up Elijah’s cloak and returned to the bank of the Jordan River, and struck the water with it. “Where is the Lord God of Elijah?” he cried out. And the water parted and Elisha went across!
And so it happened. They were walking along and talking. Suddenly a chariot and horses of fire came between them and Elijah went up in a whirlwind to heaven. Elisha saw it all and shouted, “My father, my father! You—the chariot and cavalry of Israel!” When he could no longer see anything, he grabbed his robe and ripped it to pieces. Then he picked up Elijah’s cloak that had fallen from him, returned to the shore of the Jordan, and stood there. He took Elijah’s cloak—all that was left of Elijah!—and hit the river with it, saying, “Now where is the God of Elijah? Where is he?” When he struck the water, the river divided and Elisha walked through.
He picked up the robe of Elijah that fell from him, and he returned and stood on the bank of the Jordan.
Then he picked up Elijah’s coat (which had fallen off Elijah), went back, and stood on the bank of the Jordan River.
and picked up the mantle which had fallen from Elijah. Then he went back and stood at the bank of the Jordan.
He also took up the mantle of Elijah that fell from him and returned and stood by the bank of the Jordan.
He picked up Elijah’s coat that had fallen from him. Then he returned and stood on the bank of the Jordan.
He picked up Elijah’s cloak, which had fallen off him, and went back and stood on the shore of the Jordan.
He picked up the coat that had fallen from Elijah. He went back and stood on the bank of the Jordan River.
Elisha then picked up Elijah’s cloak that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.
Elisha then picked up Elijah’s cloak that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.
He also took up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood by the bank of the Jordan.
He picked up Elijah’s coat that had fallen from him. And he returned and stood by the side of the Jordan.
Elisha picked up Elijah’s cloak, which had fallen when he was taken up. Then Elisha returned to the bank of the Jordan River.
He picked up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood on the bank of the Jordan.
He picked up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood on the bank of the Jordan.
He picked up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood on the bank of the Jordan.
He picked up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood on the bank of the Jordan.
He took up also the aderet Eliyahu that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Yarden;
And he took up the mantle of Eli′jah that had fallen from him, and went back and stood on the bank of the Jordan.
And he took up the mantle of Eli′jah that had fallen from him, and went back and stood on the bank of the Jordan.
He then picked up the mantle of Elijah that fell from him. When he returned and stood by the bank of the Jordan,
He picked up Elijah’s cloak, which had dropped to the ground when he was taken up into heaven, and then he went back to the Jordan riverbank and stood. He struck the water with the cloak. Elisha: Where is the Eternal One? Where is Elijah’s True God? After Elisha struck the water, the Jordan River divided, just as when Elijah had struck the waters. Elisha then walked across on dry land.
He also took up Elijah’s mantle that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.
And he raised the mantle of Elijah, that felled down to him; and he turned again, and stood over the river of Jordan (And he picked up Elijah’s mantle, that fell down to him; and he returned, and stood by the Jordan River.)
And he taketh up the robe of Elijah, that fell from off him, and turneth back and standeth on the edge of the Jordan,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain