A A A A A
Bible Book List
2 Kings 25:5
And the army of the Chaldeans pursued after the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army were scattered from him.
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
The army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. Then his entire army was dispersed from him.
The Chaldean army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
But the Chaldean army chased King Zedekiah and caught up with him in the Jericho plains. His entire army deserted him.
But the army of the Kasdim went in pursuit of the king and overtook him on the plains near Yericho; all his troops deserted him.
but the Babylonian troops caught up with them near Jericho. They arrested Zedekiah, but his soldiers scattered in every direction.
And the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all the warriors that were with him were scattered, and left him:
The Babylonian army chased King Zedekiah and caught him near Jericho. All of Zedekiah’s soldiers left him and ran away.
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
But the Babylonian army chased King Zedekiah and caught up with him in the plains of Jericho. All of his army ·was scattered from [deserted] him,
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and took him in the deserts of Jericho, and all his host was scattered from him.
The Babylonian army pursued King Zedekiah and caught up with him in the plain of Jericho. His entire army had deserted him.
But the Babylonian army pursued King Zedekiah, captured him in the plains near Jericho, and all his soldiers deserted him.
the Chaldean army pursued him and overtook him in the plains of Jericho. Zedekiah’s entire army was scattered from him.
But the Babylonian army chased King Zedekiah. They caught up with him in the plains of Jericho. All of his army was scattered from him.
but the Chaldean army pursued the king and overtook him in the Jericho plains, where his entire army was scattered.
And the army of the Chaldees pursued after the king and overtook him in the plains of Jericho, after all his army had been scattered from him.
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook him in the Arabah of Jericho, and all of his army scattered from him.
and that night the king and his troops made a hole in the inner wall and fled out toward the Arabah through a gate that lay between the double walls near the king’s garden. The Babylonian troops surrounding the city took out after him and captured him in the plains of Jericho, and all his men scattered.
The revolt dates from the ninth year and tenth month of Zedekiah’s reign. Nebuchadnezzar set out for Jerusalem immediately with a full army. He set up camp and sealed off the city by building siege mounds around it. The city was under siege for nineteen months (until the eleventh year of Zedekiah). By the fourth month of Zedekiah’s eleventh year, on the ninth day of the month, the famine was so bad that there wasn’t so much as a crumb of bread for anyone. Then there was a breakthrough. At night, under cover of darkness, the entire army escaped through an opening in the wall (it was the gate between the two walls above the King’s Garden). They slipped through the lines of the Babylonians who surrounded the city and headed for the Jordan on the Arabah Valley road. But the Babylonians were in pursuit of the king and they caught up with him in the Plains of Jericho. By then Zedekiah’s army had deserted and was scattered. The Babylonians took Zedekiah prisoner and marched him off to the king of Babylon at Riblah, then tried and sentenced him on the spot. Zedekiah’s sons were executed right before his eyes; the summary murder of his sons was the last thing he saw, for they then blinded him. Securely handcuffed, he was hauled off to Babylon.
Then the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his army deserted him.
The Babylonian army pursued King Zedekiah and caught up with him in the plain of Jericho. His entire army had deserted him.
But the Chaldean army pursued the king and overtook him in the desert near Jericho, abandoned by his whole army.
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho and all his army was scattered from him.
But the Babylonian army chased King Zedekiah and caught up with him in the plains of Jericho. All of his army was scattered from him,
But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the plains of Jericho, and his entire army deserted him.
But the Babylonian army chased King Zedekiah. They caught up with him in the plains near Jericho. All his soldiers were separated from him. They had scattered in every direction.
but the Babylonian army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered,
but the Babylonian army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered,
But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook him in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.
Then the Babylonian army went after the king and came to him in the plains of Jericho. All his army ran away from him.
But the Babylonian troops chased the king and overtook him on the plains of Jericho, for his men had all deserted him and scattered.
But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; all his army was scattered, deserting him.
But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; all his army was scattered, deserting him.
But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; all his army was scattered, deserting him.
But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; all his army was scattered, deserting him.
And the army of the Kasdim pursued after HaMelech, and overtook him in the plains of Yericho; and all his army was separated from him and scattered.
But the army of the Chalde′ans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
But the army of the Chalde′ans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
But the Chaldean army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.
The Chaldean army chased after the fleeing king and caught up to him in the fields of Jericho. His army dispersed in all directions.
But the Chaldean army pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
and the host of Chaldees pursued the king, and took him in the plain of Jericho; and all the warriors, that were with him, were scattered abroad, and left him. (and the Chaldean army pursued the king, and overtook him/and took hold of him on the plains of Jericho; and all the warriors, who were with him, scattered everywhere, and left him all alone.)
And the force of the Chaldeans pursue after the king, and overtake him in the plains of Jericho, and all his force have been scattered from him;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain